Ezekiel 43:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​က``အ​ချင်း​လူ​သား၊ ဤ​အ​ရပ် တွင်​ငါ​၏​ရာ​ဇ​ပလ္လင်​ရှိ​၏။ ငါ​၏​ခြေ​နင်း ရာ​နေ​ရာ​ဖြစ်​၏။ ငါ​သည်​ဤ​အ​ရပ်​တွင် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​နှင့်​အ​တူ ကျိန်း​ဝပ်​တော်​မူ​၍​သူ​တို့​အား​ထာ​ဝ​စဉ် အုပ်​စိုး​တော်​မူ​မည်။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး သား​များ​ဖြစ်​စေ၊ သူ​တို့​၏​ဘု​ရင်​များ ဖြစ်​စေ၊ ဝိ​ညာဉ်​ဆိုင်​ရာ​ပြည့်​တန်​ဆာ လုပ်​ငန်း​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ဘု​ရင်​တို့​၏ အ​လောင်း​များ​ကို​မြင့်​သော​အ​ရပ်​များ တွင် ကိုး​ကွယ်​ခြင်း​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း ငါ​၏​သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​သော​နာ​မ​တော် ကို​နောက်​တစ်​ဖန်​မ​ရှုတ်​ချ​ရ။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူသား၊ ဤအရပ်သည် ငါ့ပလ္လင်တည်ရာ အရပ်၊ ငါ့ခြေဘဝါးနင်းမြဲအရပ်၊ ဣသရေလအမျိုးသား တို့တွင် အစဉ်အမြဲငါ့နေရာအရပ် ဖြစ်၏။ ဣသရေလ ရှင်ဘုရင်များနှင့် အမျိုးသားတို့သည် မှားယွင်းခြင်းအား ဖြင့်၎င်း၊ ရှင်ဘုရင်၏အသေကောင်အားဖြင့်၎င်း၊ မြင့်ရာ အရပ်တို့၌ငါ၏နာမတော်မြတ်ကို နောက်တဖန် မရှုတ်ချရကြ။
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား၊ ဤ ဌာ န ကား၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား စဉ် မြေး ဆက် တို့ ဘောင် တွင် ငါ စံ နေ ရာ၊ ပ လ္လင် တော် တည် ရာ၊ ခြေ တော် ချ ရာ ဖြစ်၏။ အ မျက် တော် ကြောင့် ငါ ကုန် ခမ်း စေ သည့် တိုင် အောင်၊ ပြု ကျင့် ခဲ့ သော ရွံ ရှာ ဖွယ် မှု များ ဖြင့်၊ သန့် ရှင်း သော ငါ့ နာ မ တော် ကို၊ မ သန့် ရာ ရောက် စေ ခဲ့ သော ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည်၊ အုပ် စိုး သော ဘု ရင် များ ပါ၊ မှား ယွင်း မှု၊ ဘု ရင် များ ကို စျာ ပ န ပြု မှု မှ စ၍၊ တံ တိုင်း ရိုး မျှ သာ ငါ နှင့် သူ တို့ ခြား လျက်၊ တံ ခါး ခုံ တော့် အ နီး၌ ချင်း တို့ တံ ခါး ခုံ၊ တံ ခါး တိုင် တော် အ နီး၌ ချင်း တို့ တံ ခါး တိုင် ကို ယှဉ် ထား မှု ကြောင့်၊ သန့် ရှင်း သော ငါ့ နာ မ တော် ကို မ သန့် ရာ ရောက် စေ တော့ မည် မ ဟုတ်၊
Burmese 2021
အ​ချင်း​လူ​သား၊ ဤ​အ​ရပ်​သည် ငါ့​ပ​လ္လင်​တည်​ရာ အ​ရပ်၊ ငါ့​ခြေ​ဖ​ဝါး နင်း​မြဲ​အ​ရပ်၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​တွင် အ​စဉ်​အ​မြဲ ငါ့​နေ​ရာ​အ​ရပ် ဖြစ်၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​ရှင်​ဘု​ရင်​များ​နှင့် အ​မျိုး​သား​များ​တို့​သည် မှား​ယွင်း​ခြင်း အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ရှင်​ဘု​ရင်၏​အ​သေ​ကောင်​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း မြင့်​ရာ​အ​ရပ်​တို့၌ ငါ၏​နာ​မ​တော်​မြတ်​ကို နောက်​တစ်​ဖန် မ​ရှုတ်​ချ​ရ​ကြ။
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ဤ​အ​ရပ္​သည္ ငါ့​ပ​လႅင္​တည္​ရာ အ​ရပ္၊ ငါ့​ေျခ​ဖ​ဝါး နင္း​ျမဲ​အ​ရပ္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ ငါ့​ေန​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​မ်ား​ႏွင့္ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​တို႔​သည္ မွား​ယြင္း​ျခင္း အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္၏​အ​ေသ​ေကာင္​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း ျမင့္​ရာ​အ​ရပ္​တို႔၌ ငါ၏​နာ​မ​ေတာ္​ျမတ္​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ရွုတ္​ခ်​ရ​ၾက။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ဤ​အ​ရပ္ တြင္​ငါ​၏​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ရွိ​၏။ ငါ​၏​ေျခ​နင္း ရာ​ေန​ရာ​ျဖစ္​၏။ ငါ​သည္​ဤ​အ​ရပ္​တြင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​၍​သူ​တို႔​အား​ထာ​ဝ​စဥ္ အုပ္​စိုး​ေတာ္​မူ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​မ်ား​ျဖစ္​ေစ၊ သူ​တို႔​၏​ဘု​ရင္​မ်ား ျဖစ္​ေစ၊ ဝိ​ညာဥ္​ဆိုင္​ရာ​ျပည့္​တန္​ဆာ လုပ္​ငန္း​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရင္​တို႔​၏ အ​ေလာင္း​မ်ား​ကို​ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​မ်ား တြင္ ကိုး​ကြယ္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း ငါ​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​နာ​မ​ေတာ္ ကို​ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ရွုတ္​ခ်​ရ။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​က ငါ့​အား “​အချင်း​လူသား​၊ ဤ​နေရာ​သည် ငါ့​ပလ္လင်​တည်​ရာ​၊ ငါ့​ခြေချ​ရာ​ဖြစ်​၏​။ ဤ​နေရာ​၌ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​နှင့်အတူ ငါ​အစဉ်​ကိန်းဝပ်​မည်​။ အစ္စရေး​အမျိုးသား​နှင့် သူ​တို့​၏​ဘုရင်​တို့​သည် ဖောက်ပြန်​သော​အားဖြင့် အထွတ်အမြတ်​ထား​ရာ​ကုန်းမြင့်​တို့​၌ ရှင်ဘုရင်​ရုပ်ကလာပ်​များ​အားဖြင့် သန့်ရှင်း​သော​ငါ့​နာမ​ကို ရှုတ်ချ​ကြ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​က ငါ့​အား “​အခ်င္း​လူသား​၊ ဤ​ေနရာ​သည္ ငါ့​ပလႅင္​တည္​ရာ​၊ ငါ့​ေျခခ်​ရာ​ျဖစ္​၏​။ ဤ​ေနရာ​၌ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ႏွင့္အတူ ငါ​အစဥ္​ကိန္းဝပ္​မည္​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​ႏွင့္ သူ​တို႔​၏​ဘုရင္​တို႔​သည္ ေဖာက္ျပန္​ေသာ​အားျဖင့္ အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ကုန္းျမင့္​တို႔​၌ ရွင္ဘုရင္​႐ုပ္ကလာပ္​မ်ား​အားျဖင့္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ငါ့​နာမ​ကို ရႈတ္ခ်​ၾက​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။