Ezekiel 44:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားကငါ့အားရုပ်တုများကိုကိုး ကွယ်သူဣသရေလအမျိုးသားတို့နှင့်အတူ ငါ့အားစွန့်ပယ်ကြသောလေဝိအနွယ်ဝင် တို့သည်အပြစ်ပေးခြင်းကိုခံရကြမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ငါ့ထံမှထွက်၍ လမ်းလွှဲပြီးလျှင်၊ မိမိတို့ရုပ်တုများနောက်သို့ လိုက်သွား သောအခါ၊ ငါ့ထံမှထွက်၍လမ်းလွှဲသော လေဝိသားတို့ သည်လည်း ကိုယ်အပြစ်ကို ခံရကြမည်။
Burmese 1928
ရုပ် ပွား ဆင်း တု များ နောက်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ လမ်း လွှဲ ရာ တွင်၊ ငါ မှ ခွာ သွား သော လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ မှာ မူ၊ ကိုယ့် ဒု စ ရိုက် ဝန် ကို ထမ်း ဆောင် လျက် ပင်၊
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ငါ့ထံမှထွက်၍ လမ်းလွှဲပြီးလျှင်၊ မိမိတို့ရုပ်တုများနောက်သို့ လိုက်သွားသောအခါ၊ ငါ့ထံမှထွက်၍ လမ်းလွှဲသော လေဝိသားတို့သည်လည်း ကိုယ်အပြစ်ကိုခံရကြမည်။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ငါ့ထံမွထြက္၍ လမ္းလႊဲၿပီးလၽွင္၊ မိမိတို႔႐ုပ္တုမ်ားေနာက္သို႔ လိုက္သြားေသာအခါ၊ ငါ့ထံမွထြက္၍ လမ္းလႊဲေသာ ေလဝိသားတို႔သည္လည္း ကိုယ္အျပစ္ကိုခံရၾကမည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားကငါ့အား႐ုပ္တုမ်ားကိုကိုး ကြယ္သူဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ႏွင့္အတူ ငါ့အားစြန႔္ပယ္ၾကေသာေလဝိအႏြယ္ဝင္ တို႔သည္အျပစ္ေပးျခင္းကိုခံရၾကမည္။-
Burmese MSBU
အစ္စရေးလူမျိုးတို့ လမ်းလွဲသွားသောအခါ လေဝိအမျိုးသည်လည်း ငါနှင့်ဝေးသွားကြ၏။ ငါ့ထံမှလမ်းလွဲ၍ ရုပ်တုနောက်သို့ လိုက်ကြ၏။ သူတို့သည် ကိုယ့်အပြစ်ကိုယ်ခံကြရမည်။
Burmese MSBZ
အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ လမ္းလြဲသြားေသာအခါ ေလဝိအမ်ိဳးသည္လည္း ငါႏွင့္ေဝးသြားၾက၏။ ငါ့ထံမွလမ္းလြဲ၍ ႐ုပ္တုေနာက္သို႔ လိုက္ၾက၏။ သူတို႔သည္ ကိုယ့္အျပစ္ကိုယ္ခံၾကရမည္။