Ezekiel 44:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ငါ​၏​ဗိ​မာန်​တော်​တွင်​သန့်​ရှင်း မြင့်​မြတ်​သည့်​ဝတ်​တို့​ကို​တာ​ဝန်​ယူ​၍ ဆောင်​ရွက်​မည့်​အ​စား​လူ​မျိုး​ခြား​တို့ အား​ဆောင်​ရွက်​စေ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏သန့်ရှင်းရာဌာနကို မစောင့်။ ထိုဌာန၌ စောင့်သောသူတို့ကို ကိုယ်အလိုအလျောက်ခန့်ထားကြပြီ။
Burmese 1928
ငါ့ သီး သန့် ရာ များ ကို၊ ကိုယ် တိုင် မ စောင့် ရှောက် ဘဲ၊ ငါ့ သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န၌ အ စောင့် အ ရှောက် များ ကို ထား လေ ပြီ။
Burmese 2021
ငါ၏​သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န​ကို မ​စောင့်။ ထို​ဌာ​န၌ စောင့်​သော​သူ​တို့​ကို ကိုယ်​အ​လို​အ​လျောက်​ခန့်​ထား​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ငါ၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ကို မ​ေစာင့္။ ထို​ဌာ​န၌ ေစာင့္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ခန္႔​ထား​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​သန႔္​ရွင္း ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ဝတ္​တို႔​ကို​တာ​ဝန္​ယူ​၍ ေဆာင္​ရြက္​မည့္​အ​စား​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔ အား​ေဆာင္​ရြက္​ေစ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် ငါ​၏​သန့်ရှင်း​သော​အမှု​တော်​ကို မ​ထမ်းဆောင်​။ ငါ​၏​သန့်ရှင်းရာဌာန​အမှု​ကို ထမ်း​ရ​မည့်​အစား အခြားသူ​တို့​ကို ထမ်း​စေ​ကြ​၏’​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ ငါ​၏​သန႔္ရွင္း​ေသာ​အမႈ​ေတာ္​ကို မ​ထမ္းေဆာင္​။ ငါ​၏​သန႔္ရွင္းရာဌာန​အမႈ​ကို ထမ္း​ရ​မည့္​အစား အျခားသူ​တို႔​ကို ထမ္း​ေစ​ၾက​၏’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။