Ezekiel 5:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပတ်ဝန်းကျင်ရှိလူမျိုးအပေါင်းတို့သည် သင်၏အနီးတွင်ဖြတ်သန်းသွားလာကြ သောအခါ သင်၏ပျက်စီးမှုကိုကြည့်၍ မဲ့ရွဲ့ပြကာသင့်အားရှောင်၍သွားကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ အနားမှာရှောက်သွားသမျှသော သူတို့ရှေ့တွင် သင့်ကိုလူဆိတ်ညံရာ၊ ပတ်လည်၌နေသော လူအမျိုးမျိုးတို့၏ ကဲ့ရဲ့ရာ ဖြစ်စေမည်။
Burmese 1928
ထို သို့ ပင် ပတ် ဝန်း ကျင် ရှိ လူ မျိုး ခြား တို့ တွင်လည်း ကောင်း၊ သီ သွား သ မျှ သော သူ တို့ ရှေ့ တွင်လည်း ကောင်း၊ ဆိတ် ညံ ရာ၊ ကဲ့ ရဲ့ ရာ၊ ငါ ဖြစ် စေ သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
ထိုမှတစ်ပါး၊ အနားမှာ လျှောက်သွားသမျှသောသူတို့ရှေ့တွင် သင့်ကို လူဆိတ်ညံရာ၊ ပတ်လည်၌နေသော လူအမျိုးမျိုးတို့၏ ကဲ့ရဲ့ရာဖြစ်စေမည်။
Burmese JBZV
ထိုမွတစ္ပါး၊ အနားမွာ ေလၽွာက္သြားသမၽွေသာသူတို႔ေရွ႕တြင္ သင့္ကို လူဆိတ္ညံရာ၊ ပတ္လည္၌ေနေသာ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔၏ ကဲ့ရဲ့ရာျဖစ္ေစမည္။
Burmese MCLZV
ပတ္ဝန္းက်င္ရွိလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ သင္၏အနီးတြင္ျဖတ္သန္းသြားလာၾက ေသာအခါ သင္၏ပ်က္စီးမွုကိုၾကည့္၍ မဲ့ရြဲ႕ျပကာသင့္အားေရွာင္၍သြားၾက လိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ငါသည် သင့်ကို ပြိုပျက်ရာ ဖြစ်စေမည်။ သင့်ဝန်းကျင်ရှိ လူမျိုးတကာတို့အလယ်၊ ဖြတ်သန်းသွားလာသူတို့အမြင်တွင် ကဲ့ရဲ့စရာဖြစ်စေမည်။
Burmese MSBZ
ငါသည္ သင့္ကို ၿပိဳပ်က္ရာ ျဖစ္ေစမည္။ သင့္ဝန္းက်င္ရွိ လူမ်ိဳးတကာတို႔အလယ္၊ ျဖတ္သန္းသြားလာသူတို႔အျမင္တြင္ ကဲ့ရဲ႕စရာျဖစ္ေစမည္။