Ezekiel 5:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါ​သည်​သင့်​အား​အ​မျက်​ဒေါ​သ​ပြင်း စွာ​ထွက်​၍ နာ​ကျင်​စွာ​အ​ပြစ်​ဒဏ်​ခတ်​သော အ​ခါ ပတ်​ဝန်း​ကျင်​မှ​လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့ သည်​ထိတ်​လန့်​ကြ​လျက် သင့်​အား​စက်​ဆုပ် သည့်​အ​မူ​အ​ရာ​ဖြင့်​ကြည့်​၍​သ​တိ​ပေး လျက်​ပြက်​ရယ်​ပြု​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဒေါသအမျက်အရှိန်အားဖြင့် သင်၌ပြင်းပစွာ သော အပြစ်ဒဏ်ကို ငါစီရင်သောအခါ၊ ပတ်လည်၌ နေသောလူအမျိုမျိုးတို့တွင် သင်သည် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ရာ၊ သတိရရာ၊ အံ့ဩဘွယ်ရာဖြစ်လိမ့်မည်။ ထိုသို့ငါထာဝရ ဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို ခဲ့ သော ဒဏ် များ ကို၊ အ မျက် ဒေါ သ ထား၍ ပဲ့ ပြင် စီ ရင် သည့် ကာ လ ၌ လည်း ကောင်း၊ သင် တို့ ကို ဖျက် ဆီး ပယ် ရှား ရန်၊ အ စာ ခေါင်း ပါး ခြင်း ဘေး တည်း ဟူ သော မြှား ဆိုး များ ကို၊ ငါ ပစ် လိုက် သည့် ကာ လ၌ လည်း ကောင်း၊  ပတ် ဝန်း ကျင် ရှိ လူ မျိုး ခြား တို့ ရှေ့ ကဲ့ ရဲ့ ရာ၊ ဆဲ ရေး ရာ၊ ဆုံး မ ရာ၊ အံ့ ဖွယ် သ ရဲ ဖြစ် လိမ့် မည်။ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို ခဲ့ သည့် အ တိုင်း၊ အ စာ ခေါင်း ပါး ခြင်း ဘေး ကို ငါ တိုး တက် စေ လျက်၊ အ စာ အာ ဟာ ရ အ ထောက် အ ခံ ကို ချိုး ဖျက် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ဒေါ​သ​အ​မျက်​အ​ရှိန်​အား​ဖြင့် သင်၌ ပြင်း​စွာ​သော အ​ပြစ်​ဒဏ်​ကို ငါ​စီ​ရင်​သော​အ​ခါ၊ ပတ်​လည်၌ နေ​သော လူ​အ​မျို​မျိုး​တို့​တွင် သင်​သည် ကဲ့​ရဲ့​ပြစ်​တင်​ရာ၊ သ​တိ​ရ​ရာ၊ အံ့​ဩ​ဖွယ်​ရာ​ဖြစ်​လိမ့်​မည်။ ထို​သို့ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေဒါ​သ​အ​မ်က္​အ​ရွိန္​အား​ျဖင့္ သင္၌ ျပင္း​စြာ​ေသာ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို ငါ​စီ​ရင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ပတ္​လည္၌ ေန​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ သင္​သည္ ကဲ့​ရဲ့​ျပစ္​တင္​ရာ၊ သ​တိ​ရ​ရာ၊ အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ထို​သို႔ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
``ငါ​သည္​သင့္​အား​အ​မ်က္​ေဒါ​သ​ျပင္း စြာ​ထြက္​၍ နာ​က်င္​စြာ​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​ေသာ အ​ခါ ပတ္​ဝန္း​က်င္​မွ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔ သည္​ထိတ္​လန႔္​ၾက​လ်က္ သင့္​အား​စက္​ဆုပ္ သည့္​အ​မူ​အ​ရာ​ျဖင့္​ၾကည့္​၍​သ​တိ​ေပး လ်က္​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ငါ​သည် အမျက်​ဒေါသ​ပြင်းစွာ​ဖြင့် သင့်​ကို​ဆုံးမ​၍ အပြစ်ဒဏ်​ပေး​သောအခါ သင့်​ဝန်းကျင်​ရှိ လူမျိုးတကာ​တို့​တွင် သင်​သည် ကဲ့ရဲ့စရာ​၊ ပုတ်ခတ်စရာ​၊ ခိုင်းနှိုင်းစရာ​၊ လူသူကင်းမဲ့​ရာ ဖြစ်​လိမ့်မည်​ဟု ငါ​ထာဝရဘုရား မိန့်​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ အမ်က္​ေဒါသ​ျပင္းစြာ​ျဖင့္ သင့္​ကို​ဆုံးမ​၍ အျပစ္ဒဏ္​ေပး​ေသာအခါ သင့္​ဝန္းက်င္​ရွိ လူမ်ိဳး​တကာ​တို႔​တြင္ သင္​သည္ ကဲ့ရဲ႕စရာ​၊ ပုတ္ခတ္စရာ​၊ ခိုင္းႏႈိင္းစရာ​၊ လူသူကင္းမဲ့​ရာ ျဖစ္​လိမ့္မည္​ဟု ငါ​ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​ၿပီ​။