Ezekiel 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကြမ်း​ဖက်​မှု​သည်​ယုတ်​မာ​မှု​ကို​တိုး​ပွား စေ​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့​နှင့်​ဆိုင်​သ​မျှ​ကျန်​ရှိ​လိမ့် မည်​မ​ဟုတ်။ သူ​တို့​၏​စီး​ပွား​ချမ်း​သာ​ဂုဏ် အ​သ​ရေ​တို့​သည်​ကျန်​ရှိ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
ညှဉ်းဆဲခြင်း အမြစ်မှ အပြစ်တံဖျာပေါက်လေပြီ။ သူတို့အစည်းအဝေး၊ သူတို့ပရိသတ်တစုံတယောက်မျှ မကျန်ကြွင်းရ။ သတို့အဘို့ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို မပြုရ။
Burmese 1928
ရက် စက် ကြမ်း ကြုတ် ခြင်း တိုး ပွား လျက်၊ ဆိုး သွမ်း ခြင်း လှံ တံ ဖြစ် သ ဖြင့် စည် ကား ခြင်း၊ ပြန့် ပြော ခြင်း၊ ဧ တ ဒဂ် ဖြစ် ခြင်း၊ တစ် ယောက် မ ကျန်၊ ပြတ် စဲ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ညှဉ်း​ဆဲ​ခြင်း အ​မြစ်​မှ အ​ပြစ်​တံ​ဖျာ ပေါက်​လေ​ပြီ။ သူ​တို့​အ​စည်း​အ​ဝေး၊ သူ​တို့​ပ​ရိ​သတ် တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​မျှ မ​ကျန်​ကြွင်း​ရ။ သူ​တို့​အ​ဖို့ ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း​ခြင်း​ကို မ​ပြု​ရ။
Burmese JBZV
ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း အ​ျမစ္​မွ အ​ျပစ္​တံ​ဖ်ာ ေပါက္​ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​အ​စည္း​အ​ေဝး၊ သူ​တို႔​ပ​ရိ​သတ္ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​က်န္​ႂကြင္း​ရ။ သူ​တို႔​အ​ဖို႔ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို မ​ျပဳ​ရ။
Burmese MCLZV
အ​ၾကမ္း​ဖက္​မွု​သည္​ယုတ္​မာ​မွု​ကို​တိုး​ပြား ေစ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​သ​မၽွ​က်န္​ရွိ​လိမ့္ မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​၏​စီး​ပြား​ခ်မ္း​သာ​ဂုဏ္ အ​သ​ေရ​တို႔​သည္​က်န္​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။
Burmese MSBU
ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှု​သည် တောင်ဝှေး​ဆိုး​အဖြစ်​သို့ ပြောင်းလဲ​ကြီးထွား​လေ​ပြီ​။ ထိုအခါ သူ​တို့​ကိုယ်တိုင်​မှစ၍ သူ​တို့​၏​လူအလုံးအရင်း​၊ စည်းစိမ်ဥစ္စာ​၊ ထင်ပေါ်ကျော်ကြားမှု စသည်​တို့​လည်း တစ်​ခု​မျှ​ကျန်ရှိ​တော့​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈ​သည္ ေတာင္ေဝွး​ဆိုး​အျဖစ္​သို႔ ေျပာင္းလဲ​ႀကီးထြား​ေလ​ၿပီ​။ ထိုအခါ သူ​တို႔​ကိုယ္တိုင္​မွစ၍ သူ​တို႔​၏​လူအလုံးအရင္း​၊ စည္းစိမ္ဥစၥာ​၊ ထင္ေပၚေက်ာ္ၾကားမႈ စသည္​တို႔​လည္း တစ္​ခု​မွ်​က်န္ရွိ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။