Ezekiel 8:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်အထဲသို့ဝင်၍ကြည့်၏။ တံတိုင်းနံရံများတွင်တွားသွားသောသတ္တဝါရုပ်များ၊ အခြားမသန့်စင်သည့်တိရစ္ဆာန်ရုပ်များနှင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကိုးကွယ်သည့်အခြားရုပ်တုပုံများကိုရေးဆွဲထား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် ဝင်၍ကြည့်ရှုသောအခါ၊ တန်တိုင်းရိုး အတွင်းပတ်လည်၌၊ တွားတတ်သော အကောင်မှစ၍ ရွံ့ရှာဘွယ်သော တိရစ္ဆာန်အမျိုးမျိုးနှင့် ဣသရေလအမျိုး ကိုးကွယ်သော ရုပ်တုဆင်းတုရှိသမျှတို့၏ ပုံသဏ္ဌာန်သည် ရေးထားလျက်ရှိ၏။
Burmese 1928
ပတ် လည် နံ ရံ ပေါ် တွင် ထု သော၊ တွား တတ် သည့် သ တ္တ ဝါ မှ စ၍၊ ရွံ့ ရှာ ဖွယ် တိ ရ စ္ဆာန် အ မျိုး မျိုး နှင့် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှိ ခိုး ရာ ရုပ် ပွား အ မျိုး မျိုး၏ ပုံ ရှေ့ တွင်၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား လူ ကြီး ခု နစ် ဆယ် နှင့် တ ကွ၊
Burmese 2021
ငါသည် ဝင်၍ကြည့်ရှုသောအခါ၊ တံတိုင်းရိုး အတွင်းပတ်လည်၌၊ တွားတတ်သော အကောင်မှစ၍ ရွံရှာဖွယ်သော တိရစ္ဆာန်အမျိုးမျိုးနှင့် ဣသရေလအမျိုးကိုးကွယ်သော ရုပ်တုဆင်းတုရှိသမျှတို့၏ ပုံသဏ္ဌာန်သည် ရေးထားလျက်ရှိ၏။
Burmese JBZV
ငါသည္ ဝင္၍ၾကည့္ရွုေသာအခါ၊ တံတိုင္းရိုး အတြင္းပတ္လည္၌၊ တြားတတ္ေသာ အေကာင္မွစ၍ ရြံရွာဖြယ္ေသာ တိရစၧာန္အမ်ိဳးမ်ိဳးႏွင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးကိုးကြယ္ေသာ ႐ုပ္တုဆင္းတုရွိသမၽွတို႔၏ ပုံသဏၭာန္သည္ ေရးထားလ်က္ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္အထဲသို႔ဝင္၍ၾကည့္၏။ တံတိုင္း နံရံမ်ားတြင္တြားသြားေသာသတၱဝါ႐ုပ္ မ်ား၊ အျခားမသန႔္စင္သည့္တိရစၧာန္႐ုပ္ မ်ားႏွင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကိုး ကြယ္သည့္အျခား႐ုပ္တုပုံမ်ားကိုေရး ဆြဲထား၏။-
Burmese MSBU
ငါဝင်သွားသော် တွားသွားသောတိရစ္ဆာန်များ၊ ရွံရှာဖွယ်တိရစ္ဆာန်များနှင့် အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်တို့ကိုးကွယ်သော ရုပ်တုများ၏ပုံကို နံရံပတ်ပတ်လည်၌ ထွင်းထုထားသည်ကို တွေ့ရ၏။
Burmese MSBZ
ငါဝင္သြားေသာ္ တြားသြားေသာတိရစာၦန္မ်ား၊ ႐ြံရွာဖြယ္တိရစာၦန္မ်ားႏွင့္ အစၥေရးအမ်ိဳးအႏြယ္တို႔ကိုးကြယ္ေသာ ႐ုပ္တုမ်ား၏ပုံကို နံရံပတ္ပတ္လည္၌ ထြင္းထုထားသည္ကို ေတြ႕ရ၏။