Ezekiel 8:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​အ​ထဲ​သို့​ဝင်​၍​ကြည့်​၏။ တံ​တိုင်း​နံ​ရံ​များ​တွင်​တွား​သွား​သော​သတ္တ​ဝါ​ရုပ်​များ၊ အ​ခြား​မ​သန့်​စင်​သည့်​တိ​ရစ္ဆာန်​ရုပ်​များ​နှင့် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကိုး​ကွယ်​သည့်​အ​ခြား​ရုပ်​တု​ပုံ​များ​ကို​ရေး​ဆွဲ​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် ဝင်၍ကြည့်ရှုသောအခါ၊ တန်တိုင်းရိုး အတွင်းပတ်လည်၌၊ တွားတတ်သော အကောင်မှစ၍ ရွံ့ရှာဘွယ်သော တိရစ္ဆာန်အမျိုးမျိုးနှင့် ဣသရေလအမျိုး ကိုးကွယ်သော ရုပ်တုဆင်းတုရှိသမျှတို့၏ ပုံသဏ္ဌာန်သည် ရေးထားလျက်ရှိ၏။
Burmese 1928
ပတ် လည် နံ ရံ ပေါ် တွင် ထု သော၊ တွား တတ် သည့် သ တ္တ ဝါ မှ စ၍၊ ရွံ့ ရှာ ဖွယ် တိ ရ စ္ဆာန် အ မျိုး မျိုး နှင့် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှိ ခိုး ရာ ရုပ် ပွား အ မျိုး မျိုး၏ ပုံ ရှေ့ တွင်၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား လူ ကြီး ခု နစ် ဆယ် နှင့် တ ကွ၊
Burmese 2021
ငါ​သည် ဝင်၍​ကြည့်​ရှု​သော​အ​ခါ၊ တံ​တိုင်း​ရိုး အ​တွင်း​ပတ်​လည်၌၊ တွား​တတ်​သော အ​ကောင်​မှ​စ၍ ရွံ​ရှာ​ဖွယ်​သော တိ​ရ​စ္ဆာန်​အ​မျိုး​မျိုး​နှင့် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကိုး​ကွယ်​သော ရုပ်​တု​ဆင်း​တု​ရှိ​သ​မျှ​တို့၏ ပုံ​သ​ဏ္ဌာန်​သည် ရေး​ထား​လျက်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ငါ​သည္ ဝင္၍​ၾကည့္​ရွု​ေသာ​အ​ခါ၊ တံ​တိုင္း​ရိုး အ​တြင္း​ပတ္​လည္၌၊ တြား​တတ္​ေသာ အ​ေကာင္​မွ​စ၍ ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔၏ ပုံ​သ​ဏၭာန္​သည္ ေရး​ထား​လ်က္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​အ​ထဲ​သို႔​ဝင္​၍​ၾကည့္​၏။ တံ​တိုင္း နံ​ရံ​မ်ား​တြင္​တြား​သြား​ေသာ​သတၱ​ဝါ​႐ုပ္ မ်ား၊ အ​ျခား​မ​သန႔္​စင္​သည့္​တိ​ရစၧာန္​႐ုပ္ မ်ား​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကိုး ကြယ္​သည့္​အ​ျခား​႐ုပ္​တု​ပုံ​မ်ား​ကို​ေရး ဆြဲ​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​ဝင်သွား​သော် တွားသွားသောတိရစ္ဆာန်​များ​၊ ရွံရှာဖွယ်​တိရစ္ဆာန်​များ​နှင့် အစ္စရေး​အမျိုးအနွယ်​တို့​ကိုးကွယ်​သော ရုပ်တု​များ​၏​ပုံ​ကို နံရံ​ပတ်ပတ်လည်​၌ ထွင်းထု​ထား​သည်​ကို တွေ့​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ​ဝင္သြား​ေသာ္ တြားသြားေသာတိရစာၦန္​မ်ား​၊ ႐ြံရွာဖြယ္​တိရစာၦန္​မ်ား​ႏွင့္ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​တို႔​ကိုးကြယ္​ေသာ ႐ုပ္တု​မ်ား​၏​ပုံ​ကို နံရံ​ပတ္ပတ္လည္​၌ ထြင္းထု​ထား​သည္​ကို ေတြ႕​ရ​၏​။