Ezekiel 8:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ငါ့​အား​အ​ပြင်​တံ​တိုင်း​အ​ဝင်​ဝ​သို့​ခေါ်​ဆောင်​သွား​ပြီး​လျှင် တံ​တိုင်း​တွင်​ရှိ​သော​အ​ပေါက်​တစ်​ခု​ကို​ပြ​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တန်တိုင်းတံခါးဝသို့ ငါ့ကိုဆောင်သွား၍ ငါ ကြည့်ရှုသောအခါ၊ တန်တိုင်းရိုး၌ အပေါက်ကို မြင်လေ ၏။
Burmese 1928
တံ တိုင်း ဝ အ တွင်း သို့ ဆောင် သွား တော် မူ သ ဖြင့်၊ ငါ ရှု ကြည့် ရာ၊
Burmese 2021
တံ​တိုင်း​တံ​ခါး​ဝ​သို့ ငါ့​ကို​ဆောင်​သွား၍ ငါ​ကြည့်​ရှု​သော​အ​ခါ၊ တံ​တိုင်း​ရိုး၌ အ​ပေါက်​ကို မြင်​လေ၏။
Burmese JBZV
တံ​တိုင္း​တံ​ခါး​ဝ​သို႔ ငါ့​ကို​ေဆာင္​သြား၍ ငါ​ၾကည့္​ရွု​ေသာ​အ​ခါ၊ တံ​တိုင္း​ရိုး၌ အ​ေပါက္​ကို ျမင္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ့​အား​အ​ျပင္​တံ​တိုင္း အ​ဝင္​ဝ​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ တံ တိုင္း​တြင္​ရွိ​ေသာ​အ​ေပါက္​တစ္​ခု​ကို​ၿပ ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ငါ့​ကို ဝင်းတံခါးဝ​သို့​ခေါ်သွား​ရာ ငါ​ကြည့်​သော် နံရံ​၌​အပေါက်​တစ်​ခု​ရှိ​သည်​ကို တွေ့​၏​။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ငါ့​ကို ဝင္းတံခါးဝ​သို႔​ေခၚသြား​ရာ ငါ​ၾကည့္​ေသာ္ နံရံ​၌​အေပါက္​တစ္​ခု​ရွိ​သည္​ကို ေတြ႕​၏​။