Ezekiel 8:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က``အချင်းလူသား၊ တံတိုင်းကိုဤနေရာမှတူးဖောက်လိုက်လော့'' ဟုမိန့်တော်မူသည့်အတိုင်း ငါသည်တူးဖောက်လိုက်သောအခါတံခါးတစ်ခုကိုမြင်ရ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်တုံအချင်းလူသား၊ တန်တိုင်းရိုးကို တူးလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ငါသည်တူးပြီးမှ တံခါးဝကို မြင်လေ၏။
Burmese 1928
တံ တိုင်း နံ ရံ၌ အ ပေါက် ကို မြင် ရ လျှင် အ ချင်း လူ့ သား၊ ထို နံ ရံ ကို ချဲ့ ထွင်း လော့ ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း ထွင်း သော်၊ တံ ခါး ဝ တစ် ခု ကို မြင် ရ ၏။
Burmese 2021
တစ်ဖန်တုံ အချင်းလူသား၊ တံတိုင်းရိုးကို တူးလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ငါသည်တူးပြီးမှ တံခါးဝကို မြင်လေ၏။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္တုံ အခ်င္းလူသား၊ တံတိုင္းရိုးကို တူးေလာ့ဟု မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ ငါသည္တူးၿပီးမွ တံခါးဝကို ျမင္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က``အခ်င္းလူသား၊ တံတိုင္းကို ဤေနရာမွတူးေဖာက္လိုက္ေလာ့'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူသည့္အတိုင္း ငါသည္တူးေဖာက္ လိုက္ေသာအခါတံခါးတစ္ခုကိုျမင္ရ၏။-
Burmese MSBU
“အချင်းလူသား၊ နံရံကိုဖောက်လော့”ဟု မိန့်တော်မူသဖြင့် ငါလည်း နံရံကိုဖောက်လိုက်သော် တံခါးတစ်ခုကို တွေ့၏။
Burmese MSBZ
“အခ်င္းလူသား၊ နံရံကိုေဖာက္ေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူသျဖင့္ ငါလည္း နံရံကိုေဖာက္လိုက္ေသာ္ တံခါးတစ္ခုကို ေတြ႕၏။