Ezra 1:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအမိန့်တော်တွင် ဤကားပေရသိပြည်ကုရုမင်း၏အမိန့်တော်ဖြစ်သည်။ ကောင်းကင်ဘုံရှင်ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးကိုအစိုးရစေတော်မူ၍ ယုဒပြည်ယေရုရှလင်မြို့၌ဗိမာန်တော်ကိုတည်ဆောက်ရန် တာဝန်ကိုငါ့အားပေးအပ်တော်မူလေပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေရသိရှင်ဘုရင် ကုရုမင်းမိန့်တော်မူသည် ကား၊ ကောင်းကင်ဘုံ၏အရှင် ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားသည်၊ မြေကြီးပေါ်မှာ တိုင်းနိုင်ငံရှိသမျှတို့ကို ငါ့အားပေးတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ယုဒပြည်ယေရုရှလင်မြို့၌ အိမ်တော်ကို ငါတည်ဆောက်ရမည်အကြောင်း မှာထား တော်မူပြီ။
Burmese 1928
ပေ ရ သိ ဘု ရင် ကု ရု မင်း မိန့် တော် မူ သည် မှာ၊ မိုး ကောင်း ကင့် ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ မြေ ကြီး နိုင် ငံ ရှိ သ မျှ ကို ငါ့ အား ပေး သ နား တော် မူ သည့် အ လျောက်၊ ယု ဒ ပြည်၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တွင် ဗိ မာန် တော် ကို တည် ဆောက် ရန် တာ ဝန် ထား တော် မူ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ပေရသိရှင်ဘုရင် ကုရုမင်း မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ကောင်းကင်ဘုံ၏အရှင် ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ မြေကြီးပေါ်မှာ တိုင်းနိုင်ငံရှိသမျှတို့ကို ငါ့အား ပေးတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ယုဒပြည် ယေရုရှလင်မြို့၌ အိမ်တော်ကို ငါတည်ဆောက်ရမည်အကြောင်း မှာထားတော်မူပြီ။
Burmese JBZV
ေပရသိရွင္ဘုရင္ ကု႐ုမင္း မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ေကာင္းကင္ဘုံ၏အရွင္ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္၊ ေျမႀကီးေပၚမွာ တိုင္းနိုင္ငံရွိသမၽွတို႔ကို ငါ့အား ေပးေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ယုဒျပည္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၌ အိမ္ေတာ္ကို ငါတည္ေဆာက္ရမည္အေၾကာင္း မွာထားေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
ထိုအမိန႔္ေတာ္တြင္ ဤကားေပရသိျပည္ကု႐ု မင္း၏အမိန႔္ေတာ္ျဖစ္သည္။ ေကာင္းကင္ဘုံရွင္ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့အား ကမၻာတစ္ဝွမ္းလုံးကိုအစိုးရေစေတာ္မူ၍ ယုဒျပည္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၌ဗိမာန္ေတာ္ ကိုတည္ေဆာက္ရန္ တာဝန္ကိုငါ့အားေပး အပ္ေတာ္မူေလၿပီ။-
Burmese MSBU
ပါးရှားဘုရင်ကုရုမင်းကြီးက “ကောင်းကင်ဘုံရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် မြေကြီးပေါ်ရှိတိုင်းနိုင်ငံအလုံးစုံကို ငါ့အား ပေးတော်မူပြီ။ ယုဒပြည်၊ ဂျေရုဆလင်မြို့တွင် ကိုယ်တော့်အဖို့ အိမ်တော်ကိုတည်ရန် ငါ့ကို ခန့်ထားတော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ပါးရွားဘုရင္ကု႐ုမင္းႀကီးက “ေကာင္းကင္ဘုံရွင္ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ေျမႀကီးေပၚရွိတိုင္းႏိုင္ငံအလုံးစုံကို ငါ့အား ေပးေတာ္မူၿပီ။ ယုဒျပည္၊ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕တြင္ ကိုယ္ေတာ့္အဖို႔ အိမ္ေတာ္ကိုတည္ရန္ ငါ့ကို ခန႔္ထားေတာ္မူၿပီ။