Ezra 10:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့ကြောင့်ဧဇရသည်ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့ ၏ခေါင်းဆောင်များ၊ လေဝိအနွယ်ဝင်တို့၏ ခေါင်းဆောင်များ၊ ပြည်သူတို့၏ခေါင်းဆောင် များအားရှေကနိပေးသည့်အကြံအတိုင်း ဆောင်ရွက်ပါမည်ဟူသောသစ္စာကတိကို ပြုစေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧဇရသည်ထ၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ လေဝိ သား၊ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် ထိုစကား အတိုင်း ပြုရမည်အကြောင်း သူတို့အား အကျိန်ပေး၍ သူတို့သည် ကျိန်ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ဧ ဇ ရ ထ၍၊ ပ ရော ဟိတ် အ ကြီး အ ကဲ၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား၊ ဣ သ ရေ လ လူ အ ပေါင်း တို့ အား၊ ထို စ ကား အ တိုင်း ပြု ရ မည် ဟူ သော သ စ္စာ ကို ပေး ရာ သ စ္စာ ဆို ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
ဧဇရသည်ထ၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ လေဝိသား၊ ဣသရေလအမျိုးသား အပေါင်းတို့သည် ထိုစကားအတိုင်း ပြုရမည်အကြောင်း သူတို့အားအကျိန်ပေး၍ သူတို့သည် ကျိန်ဆိုကြ၏။
Burmese JBZV
ဧဇရသည္ထ၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီး၊ ေလဝိသား၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသား အေပါင္းတို႔သည္ ထိုစကားအတိုင္း ျပဳရမည္အေၾကာင္း သူတို႔အားအက်ိန္ေပး၍ သူတို႔သည္ က်ိန္ဆိုၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို႔ေၾကာင့္ဧဇရသည္ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ ၏ေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ေလဝိအႏြယ္ဝင္တို႔၏ ေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ျပည္သူတို႔၏ေခါင္းေဆာင္ မ်ားအားေရွကနိေပးသည့္အႀကံအတိုင္း ေဆာင္ရြက္ပါမည္ဟူေသာသစၥာကတိကို ျပဳေစ၏။-
Burmese MSBU
ဧဇရသည် ထ၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲများ၊ လေဝိလူများနှင့် အစ္စရေးလူအုပ်တို့အား ထိုစကားအတိုင်းပြုရန် ကျိန်ဆိုစေသောအခါ သူတို့လည်း ကျိန်ဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
ဧဇရသည္ ထ၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးအကဲမ်ား၊ ေလဝိလူမ်ားႏွင့္ အစၥေရးလူအုပ္တို႔အား ထိုစကားအတိုင္းျပဳရန္ က်ိန္ဆိုေစေသာအခါ သူတို႔လည္း က်ိန္ဆိုၾက၏။