Ezra 3:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လေဝိအနွယ်ဝင်ယောရှုနှင့်သားများ (ဟောဒဝိ သားချင်းစုမှ) ကာဒမေလနှင့်သားများသည် ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်မှုကိုကြီးကြပ်ရန် တာဝန်ယူရာတွင် ပါဝင်ဆောင်ရွက်ကြလေ သည်။ (သူတို့အားဟေနဒဒ်သားချင်းစုမှ လေဝိအနွယ်ဝင်များကအကူအညီ ပေးကြ၏။)
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါယုဒအမျိုး၊ ယောရှုနှင့်သူ၏သားညီများ၊ ကပ်မျေလနှင့်သူ၏သားများ၊ လေဝိအမျိုးဟေနဒဒ်သား များ၊ သူတို့သားနှင့် ညီများတို့သည်၊ ဗိမာန်တော်ကို တည်ဆောက်လုပ်ဆောင်သော သူတို့ကိုနှိုးဆော်ခြင်းငှါ ထကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား ဖြစ် သူ၊ ယု ဒ အ ဆက် ယော ရှု နှင့် သား ညီ များ၊ ကပ် မျေ လ နှင့် သား များ၊ ဟေ န ဒဒ် အ ဆက် နှင့် သား ညီ များ တို့ သည်၊ ဘု ရား သ ခင် ဗိ မာန့် တော် တည် ဆောက် သူ တို့ ကို ကြည့် ကြပ် အံ့ သော ငှာ၊ တစ် ဦး တည်း ကဲ့ သို့ ရပ် တန့် သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
ထိုအခါ ယုဒအမျိုး၊ ယောရှုနှင့် သူ၏သားညီများ၊ ကပ်မျေလနှင့် သူ၏သားများ၊ လေဝိအမျိုး ဟေနဒဒ်သားများ၊ သူတို့သားနှင့် ညီများတို့သည်၊ ဗိမာန်တော်ကို တည်ဆောက်လုပ်ဆောင်သော သူတို့ကို နှိုးဆော်ခြင်းငှာ ထကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ယုဒအမ်ိဳး၊ ေယာရွုႏွင့္ သူ၏သားညီမ်ား၊ ကပ္ေမ်လႏွင့္ သူ၏သားမ်ား၊ ေလဝိအမ်ိဳး ေဟနဒဒ္သားမ်ား၊ သူတို႔သားႏွင့္ ညီမ်ားတို႔သည္၊ ဗိမာန္ေတာ္ကို တည္ေဆာက္လုပ္ေဆာင္ေသာ သူတို႔ကို ႏွိုးေဆာ္ျခင္းငွာ ထၾက၏။
Burmese MCLZV
ေလဝိအႏြယ္ဝင္ေယာရွုႏွင့္သားမ်ား (ေဟာဒဝိ သားခ်င္းစုမွ) ကာဒေမလႏွင့္သားမ်ားသည္ ဗိမာန္ေတာ္တည္ေဆာက္မွုကိုႀကီးၾကပ္ရန္ တာဝန္ယူရာတြင္ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ၾကေလ သည္။ (သူတို႔အားေဟနဒဒ္သားခ်င္းစုမွ ေလဝိအႏြယ္ဝင္မ်ားကအကူအညီ ေပးၾက၏။)
Burmese MSBU
ယေရွှာအပါအဝင် သူ၏သားမြေးနှင့် သူ၏ညီအစ်ကိုများ၊ ကပ်မျေလနှင့် သူ၏သားမြေးများ၊ ယုဒသားမြေးများ၊ လေဝိအမျိုး ဟေနဒဒ်သားမြေးတို့၏သားမြေးများနှင့် သူတို့၏ညီအစ်ကိုများသည် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်တည်ဆောက်ရာ၌ အလုပ်လုပ်သောသူများကို အတူတကွကြီးကြပ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ေယ႐ႊာအပါအဝင္ သူ၏သားေျမးႏွင့္ သူ၏ညီအစ္ကိုမ်ား၊ ကပ္ေမ်လႏွင့္ သူ၏သားေျမးမ်ား၊ ယုဒသားေျမးမ်ား၊ ေလဝိအမ်ိဳး ေဟနဒဒ္သားေျမးတို႔၏သားေျမးမ်ားႏွင့္ သူတို႔၏ညီအစ္ကိုမ်ားသည္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္တည္ေဆာက္ရာ၌ အလုပ္လုပ္ေသာသူမ်ားကို အတူတကြႀကီးၾကပ္ၾက၏။