Ezra 6:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအနုမောဒနာပွဲ၌သူတို့သည်နွားကောင်ရေတစ်ရာ၊ သိုးကောင်ရေနှစ်ရာနှင့်သိုးသားငယ်ကောင်ရေလေးရာကိုယဇ်ကောင်များအဖြစ်ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဣသရေလတစ်နွယ်လျှင်ဆိတ်တစ်ကောင်ကျဖြင့် ဆိတ်တစ်ဆယ့်နှစ်ကောင်ကိုအပြစ်ဖြေရာပူဇော်သကာအဖြစ်ဖြင့်လည်းကောင်းပူဇော်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအိမ်တော်၏ အနုမောဒနာပွဲတွင် နွားတရာ၊ သိုးထီးနှစ်ရာ၊ သိုးသငယ်လေးရာကို၎င်း၊ ဣသရေလအမျိုး တဆယ်နှစ်မျိုးအလိုက် အမျိုးသားအပေါင်းတို့၏ အပြစ် ဖြေရာ ယဇ်တည်းဟူသော ဆိတ်ထီးတဆယ် နှစ်ကောင် ကို၎င်း၊ ယဇ်ပူဇော်ကြ၏။
Burmese 1928
နွား တစ် ရာ၊ သိုး ထီး နှစ် ရာ၊ သိုး သား ငယ် လေး ရာ များ ကို ဆက် ကပ် သည့် ပြင်၊ အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ်၊ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး အ ဖို့၊ အ မျိုး အ နွယ် များ အ လိုက်၊ ဆိတ် ထီး ဆယ့် နှစ် ကောင် ကို ဆက် ကပ် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုအိမ်တော်၏ အနုမောဒနာပွဲတွင် နွားတစ်ရာ၊ သိုးထီးနှစ်ရာ၊ သိုးသငယ်လေးရာကိုလည်းကောင်း၊ ဣသရေလအမျိုး တစ်ဆယ်နှစ်မျိုးအလိုက် အမျိုးသားအပေါင်းတို့၏ အပြစ်ဖြေရာယဇ်တည်းဟူသော ဆိတ်ထီး တစ်ဆယ်နှစ်ကောင်ကိုလည်းကောင်း၊ ယဇ်ပူဇော်ကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအိမ္ေတာ္၏ အႏုေမာဒနာပြဲတြင္ ႏြားတစ္ရာ၊ သိုးထီးႏွစ္ရာ၊ သိုးသငယ္ေလးရာကိုလည္းေကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳး တစ္ဆယ္ႏွစ္မ်ိဳးအလိုက္ အမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔၏ အျပစ္ေျဖရာယဇ္တည္းဟူေသာ ဆိတ္ထီး တစ္ဆယ္ႏွစ္ေကာင္ကိုလည္းေကာင္း၊ ယဇ္ပူေဇာ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုအႏုေမာဒနာပြဲ၌သူတို႔သည္ႏြားေကာင္ ေရတစ္ရာ၊ သိုးေကာင္ေရႏွစ္ရာႏွင့္သိုးသား ငယ္ေကာင္ေရေလးရာကိုယဇ္ေကာင္မ်ား အျဖစ္ျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ဣသေရလတစ္ႏြယ္ လၽွင္ဆိတ္တစ္ေကာင္က်ျဖင့္ ဆိတ္တစ္ဆယ့္ ႏွစ္ေကာင္ကိုအျပစ္ေျဖရာပူေဇာ္သကာ အျဖစ္ျဖင့္လည္းေကာင္းပူေဇာ္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်ဆက်ကပ်ပွဲတွင် နွားအကောင်တစ်ရာ၊ သိုးထီးအကောင်နှစ်ရာ၊ သိုးသငယ်အကောင်လေးရာနှင့် အစ္စရေးလူမျိုးအပေါင်းတို့အပြစ်ဖြေရာယဇ်အဖို့ အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်အရေအတွက်နှင့်အညီ ဆိတ်ထီးတစ်ဆယ့်နှစ်ကောင်တို့ကို ပူဇော်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္၏အိမ္ေတာ္ဆက္ကပ္ပြဲတြင္ ႏြားအေကာင္တစ္ရာ၊ သိုးထီးအေကာင္ႏွစ္ရာ၊ သိုးသငယ္အေကာင္ေလးရာႏွင့္ အစၥေရးလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔အျပစ္ေျဖရာယဇ္အဖို႔ အစၥေရးအမ်ိဳးအႏြယ္အေရအတြက္ႏွင့္အညီ ဆိတ္ထီးတစ္ဆယ့္ႏွစ္ေကာင္တို႔ကို ပူေဇာ္ၾက၏။