Ezra 6:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပြည်​နှင်​ဒဏ်​သင့်​ရာ​မှ​ပြန်​လာ​ကြ​သော​သူ​တို့​သည် ပ​သ​ခါ​ပွဲ​တော်​ကို​ပ​ထ​မ​လ၊ တစ်​ဆယ့်​လေး​ရက်​နေ့​၌​ကျင်း​ပ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသောအမျိုးသားတို့သည် ပဌမလတဆယ်လေးရက်နေ့တွင် ပသခါပွဲကိုလည်း ခံကြ ၏။
Burmese 1928
ပ ရော ဟိတ် နှင့် လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ သည်၊ တစ် သ ဘော တည်း ကိုယ် ကို သန့် ရှင်း စေ လျက်၊ အား လုံး သန့် ရှင်း ကြ သည် နှင့် အ ညီ၊ ကိုယ် မှ စ၍ ဆွေ မျိုး သား ချင်း ပ ရော ဟိတ် တို့ နှင့် သုံ့ ဘမ်း ခံ ရ သူ အ ပေါင်း တို့ အ တွက်၊ ပ သ ခါ သိုး သား ငယ် များ ကို စီ ရင် ကြ ရာ၊ သုံ့ ဘမ်း ခံ ရ သူ တို့ သည်၊ ပ ဌ မ လ ဆယ့် လေး ရက် တွင်၊ ထို ပွဲ ကို ကျင်း ပ ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
သိမ်း​သွား​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​သော​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် ပ​ထ​မ​လ တစ်​ဆယ်​လေး​ရက်​နေ့​တွင် ပ​သ​ခါ​ပွဲ​ကို​လည်း ခံ​ကြ၏။
Burmese JBZV
သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ပ​ထ​မ​လ တစ္​ဆယ္​ေလး​ရက္​ေန႔​တြင္ ပ​သ​ခါ​ပြဲ​ကို​လည္း ခံ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​ရာ​မွ​ျပန္​လာ​ၾက​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ပ​သ​ခါ​ပြဲ​ေတာ္​ကို​ပ​ထ​မ​လ၊ တစ္​ဆယ့္​ေလး​ရက္​ေန႔​၌​က်င္း​ပ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သုံ့ပန်း​သားမြေး​တို့​သည်​လည်း ပထမ​လ​၊ တစ်ဆယ့်​လေး​ရက်​နေ့​တွင် ပသခါပွဲတော်​ကို ကျင်းပ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သုံ႔ပန္း​သားေျမး​တို႔​သည္​လည္း ပထမ​လ​၊ တစ္ဆယ့္ေလး​ရက္​ေန႔​တြင္ ပသခါပြဲေတာ္​ကို က်င္းပ​ၾက​၏​။