Ezra 6:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗိ​မာန်​တော်​တည်​ဆောက်​မှု​ကို​လည်း​မ​နှောင့်​ယှက်​ကြ​နှင့်။ ယု​ဒ​ဘု​ရင်​ခံ​နှင့်​ယု​ဒ​ခေါင်း​ဆောင်​တို့​အား ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ဗိ​မာန်​တော်​ကို​နေ​ရာ​ဟောင်း​တွင် ပြန်​လည်​တည်​ဆောက်​ခွင့်​ပြု​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုဘုရား၏အိမ်တော်တည်ခြင်း အမှုကိုမဆီးမတားကြနှင့်။ ယုဒမြို့ဝန်နှင့် ယုဒအမျိုး အသက်ကြီး သူတို့ သည် ထိုအိမ်တော်ကို မိမိနေရာ၌ တည်ပါလေစေ၊
Burmese 1928
ကင်း ကင်း နေ၍၊ ဗိ မာန် တော် တည် ဆောက် မှု ကို ရှိ စေ လော့။ ယု ဒ ဘု ရင် ခံ နှင့် အ ကြီး အ ကဲ တို့ သည်၊ နေ ရာ ရင်း၌ ဤ ဗိ မာန် ကို တည် ဆောက် ကြ စေ။
Burmese 2021
ထို​ဘု​ရား၏ အိမ်​တော်​တည်​ခြင်း​အ​မှု​ကို မ​ဆီး​မ​တား​ကြ​နှင့်။ ယု​ဒ​မြို့​ဝန်​နှင့် ယု​ဒ​အ​မျိုး​အ​သက်​ကြီး သူ​တို့​သည် ထို​အိမ်​တော်​ကို မိ​မိ​နေ​ရာ၌ တည်​ပါ​လေ​စေ၊
Burmese JBZV
ထို​ဘု​ရား၏ အိမ္​ေတာ္​တည္​ျခင္း​အ​မွု​ကို မ​ဆီး​မ​တား​ၾက​ႏွင့္။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ဝန္​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​အ​သက္​ႀကီး သူ​တို႔​သည္ ထို​အိမ္​ေတာ္​ကို မိ​မိ​ေန​ရာ၌ တည္​ပါ​ေလ​ေစ၊
Burmese MCLZV
ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္​ေဆာက္​မွု​ကို​လည္း​မ​ေႏွာင့္ ယွက္​ၾက​ႏွင့္။ ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ခံ​ႏွင့္​ယု​ဒ​ေခါင္း ေဆာင္​တို႔​အား ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္ ကို​ေန​ရာ​ေဟာင္း​တြင္ ျပန္​လည္​တည္​ေဆာက္ ခြင့္​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ဤ​ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော် တည်ဆောက်​ခြင်း​အမှု​ကို မ​နှောင့်ယှက်​ကြ​နှင့်​။ ဂျူး​ဘုရင်ခံ​နှင့် ဂျူး​သက်ကြီးဝါကြီး​တို့​သည် ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော်​ကို မူလ​နေရာ​၌ ပြန်လည်​တည်ဆောက်​ကြ​စေ​။
Burmese MSBZ
ဤ​ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္ တည္ေဆာက္​ျခင္း​အမႈ​ကို မ​ေႏွာင့္ယွက္​ၾက​ႏွင့္​။ ဂ်ဴး​ဘုရင္ခံ​ႏွင့္ ဂ်ဴး​သက္ႀကီးဝါႀကီး​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​ကို မူလ​ေနရာ​၌ ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​ၾက​ေစ​။