Ezra 7:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧဇရသည်တစ်သက်ပတ်လုံး ထာဝရ ဘုရား၏ပညတ်ကျမ်းကိုလေ့လာဆည်း ပူးလိုက်နာကျင့်သုံးကာ ထိုကျမ်းတွင်ပါ ရှိသည့်ပညတ်များနှင့်စည်းမျဉ်းများကို ဣသရေလအမျိုးသားတို့အားသင် ကြားပို့ချပေး၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ဧဇရသည် ထာဝရဘုရား ၏ တရားတော်ကို စစ်ဆေးစောင့်ရှောက်ခြင်းငှါ၎င်း၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့တော်မူချက်တို့ကို ဣသရေလအမျိုး၌ သွန်သင် ခြင်းငှါ၎င်း သဘောကျသောသူဖြစ်၏။
Burmese 1928
သွား သည့် အ ကြောင်း ကား၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ တ ရား တော် ကို ရှာ ဖွေ စောင့် ရှောက် လျက်၊ ထုံး ဖွဲ့ ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ ကို၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး အား သင် ကြား ရန် စိတ် စွဲ လမ်း ခြင်း ကြောင့် တည်း။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ဧဇရသည် ထာဝရဘုရား၏ တရားတော်ကို စစ်ဆေး စောင့်ရှောက်ခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့တော်မူချက်တို့ကို ဣသရေလအမျိုး၌ သွန်သင်ခြင်းငှာလည်းကောင်း သဘောကျသောသူဖြစ်၏။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ဧဇရသည္ ထာဝရဘုရား၏ တရားေတာ္ကို စစ္ေဆး ေစာင့္ေရွာက္ျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ေတာ္မူခ်က္တို႔ကို ဣသေရလအမ်ိဳး၌ သြန္သင္ျခင္းငွာလည္းေကာင္း သေဘာက်ေသာသူျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ဧဇရသည္တစ္သက္ပတ္လုံး ထာဝရ ဘုရား၏ပညတ္က်မ္းကိုေလ့လာဆည္း ပူးလိုက္နာက်င့္သုံးကာ ထိုက်မ္းတြင္ပါ ရွိသည့္ပညတ္မ်ားႏွင့္စည္းမ်ဥ္းမ်ားကို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားသင္ ၾကားပို႔ခ်ေပး၏။
Burmese MSBU
ဧဇရသည် ထာဝရဘုရား၏ပညတ်တရားတော်များကို လေ့လာဆည်းပူးရန်၊ လိုက်နာကျင့်သုံးရန်နှင့် အစ္စရေးလူမျိုးတို့အားပြဋ္ဌာန်းချက်နှင့် စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်တို့ကို သင်ကြားပြသပေးရန် ဆုံးဖြတ်ချက်ချထားသောသူဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ဧဇရသည္ ထာဝရဘုရား၏ပညတ္တရားေတာ္မ်ားကို ေလ့လာဆည္းပူးရန္၊ လိုက္နာက်င့္သုံးရန္ႏွင့္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔အားျပ႒ာန္းခ်က္ႏွင့္ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔ကို သင္ၾကားျပသေပးရန္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်ထားေသာသူျဖစ္၏။