Ezra 7:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​ဇ​ရ​သည်​တစ်​သက်​ပတ်​လုံး ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ပ​ညတ်​ကျမ်း​ကို​လေ့​လာ​ဆည်း ပူး​လိုက်​နာ​ကျင့်​သုံး​ကာ ထို​ကျမ်း​တွင်​ပါ ရှိ​သည့်​ပ​ညတ်​များ​နှင့်​စည်း​မျဉ်း​များ​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​သင် ကြား​ပို့​ချ​ပေး​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ဧဇရသည် ထာဝရဘုရား ၏ တရားတော်ကို စစ်ဆေးစောင့်ရှောက်ခြင်းငှါ၎င်း၊ စီရင်ထုံးဖွဲ့တော်မူချက်တို့ကို ဣသရေလအမျိုး၌ သွန်သင် ခြင်းငှါ၎င်း သဘောကျသောသူဖြစ်၏။
Burmese 1928
သွား သည့် အ ကြောင်း ကား၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ တ ရား တော် ကို ရှာ ဖွေ စောင့် ရှောက် လျက်၊ ထုံး ဖွဲ့ ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ ကို၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး အား သင် ကြား ရန် စိတ် စွဲ လမ်း ခြင်း ကြောင့် တည်း။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ဧ​ဇ​ရ​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ တ​ရား​တော်​ကို စစ်​ဆေး စောင့်​ရှောက်​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​တော်​မူ​ချက်​တို့​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၌ သွန်​သင်​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း သ​ဘော​ကျ​သော​သူ​ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဧ​ဇ​ရ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ တ​ရား​ေတာ္​ကို စစ္​ေဆး ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ သြန္​သင္​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း သ​ေဘာ​က်​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ဧ​ဇ​ရ​သည္​တစ္​သက္​ပတ္​လုံး ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ပ​ညတ္​က်မ္း​ကို​ေလ့​လာ​ဆည္း ပူး​လိုက္​နာ​က်င့္​သုံး​ကာ ထို​က်မ္း​တြင္​ပါ ရွိ​သည့္​ပ​ညတ္​မ်ား​ႏွင့္​စည္း​မ်ဥ္း​မ်ား​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​သင္ ၾကား​ပို႔​ခ်​ေပး​၏။
Burmese MSBU
ဧဇရ​သည် ထာဝရဘုရား​၏​ပညတ်တရားတော်​များ​ကို လေ့လာဆည်းပူး​ရန်​၊ လိုက်နာကျင့်သုံး​ရန်​နှင့် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​အား​ပြဋ္ဌာန်းချက်​နှင့် စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​တို့​ကို သင်ကြား​ပြသ​ပေး​ရန် ဆုံးဖြတ်ချက်ချ​ထား​သော​သူ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ဧဇရ​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​ပညတ္တရား​ေတာ္​မ်ား​ကို ေလ့လာဆည္းပူး​ရန္​၊ လိုက္နာက်င့္သုံး​ရန္​ႏွင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​အား​ျပ႒ာန္းခ်က္​ႏွင့္ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​တို႔​ကို သင္ၾကား​ျပသ​ေပး​ရန္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်​ထား​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏​။