Ezra 7:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါ​၏​အင်​ပါ​ယာ​နိုင်​ငံ​တော်​တစ်​လျှောက်​လုံး တွင်​ရှိ​သည့် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​များ၊ ယဇ် ပု​ရော​ဟိတ်​များ​နှင့်​လေ​ဝိ​အ​နွယ်​ဝင်​များ သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ သင်​နှင့်​အ​တူ​သွား လို​ပါ​က​သွား​ခွင့်​ပြု​သည်။ ဤ​ကား​ငါ​၏ အ​မိန့်​တော်​ဖြစ်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့နိုင်ငံ၌ရှိသော ဣသရေလအမျိုးသား၊ ယဇ် ပုရောဟိတ်၊ လေဝိသားတို့တွင် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကိုယ် အလိုအလျောက်သွားချင်သော သူရှိသမျှတို့သည် သင်နှင့် အတူ လိုက်သွားရမည်အကြောင်း ငါအမိန့်တော်ရှိ၏။
Burmese 1928
နိုင် ငံ တော် ရှိ ဣ သ ရေ လ အ သည် သား၊ ပ ရော ဟိတ်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား တို့ အ နက်၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ သွား လို သော သူ တို့ အား၊ သင် နှင့် အ တူ လိုက် ခွင့် ပြု သော အ မိန့် တော် ကို ထုတ် ဆင့် သည် မှာ၊
Burmese 2021
ငါ့​နိုင်​ငံ၌​ရှိ​သော ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်၊ လေ​ဝိ​သား​တို့​တွင် ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ ကိုယ်​အ​လို​အ​လျောက် သွား​ချင်​သော​သူ ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် သင်​နှင့်​အ​တူ လိုက်​သွား​ရ​မည်​အ​ကြောင်း ငါ​အ​မိန့်​တော်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ငါ့​နိုင္​ငံ၌​ရွိ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ေလ​ဝိ​သား​တို႔​တြင္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ သြား​ခ်င္​ေသာ​သူ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​သြား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ငါ​အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
``ငါ​၏​အင္​ပါ​ယာ​နိုင္​ငံ​ေတာ္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး တြင္​ရွိ​သည့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား၊ ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​မ်ား သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​သြား လို​ပါ​က​သြား​ခြင့္​ျပဳ​သည္။ ဤ​ကား​ငါ​၏ အ​မိန႔္​ေတာ္​ျဖစ္​သည္။-
Burmese MSBU
ငါ့​နိုင်ငံ​အတွင်း​ရှိ အစ္စရေး​လူမျိုး​များ​ဖြစ်​သည့် ယဇ်ပုရောဟိတ်​အပါအဝင် လေဝိ​အမျိုး​တို့​သည် ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့ ပြန်သွား​လို​သော် မည်သူမဆို သင်​နှင့်အတူ ပြန်လိုက်​နိုင်​ကြောင်း​ကို ငါ​အမိန့်​ထုတ်ပြန်​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ငါ့​ႏိုင္ငံ​အတြင္း​ရွိ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​မ်ား​ျဖစ္​သည့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​အပါအဝင္ ေလဝိ​လူ​တို႔​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္သြား​လို​ေသာ္ မည္သူမဆို သင္​ႏွင့္အတူ ျပန္လိုက္​ႏိုင္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​အမိန႔္​ထုတ္ျပန္​ၿပီ​။