Ezra 8:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရားသခင်သည်ငါတို့ခရီးပြုရာတွင် ရှေ့ဆောင်လမ်းပြတော်မူ၍ငါတို့နှင့်တကွ သားသမီးများနှင့်ပစ္စည်းဥစ္စာများကိုကာကွယ် စောင့်ရှောက်တော်မူစိမ့်သောငှာ ငါတို့ရှိသမျှ သည်ကိုယ်တော်၏ရှေ့တော်၌စိတ်နှလုံးနှိမ့်ချ လျက် အစာရှောင်ကြရန်ထိုအဟာဝတူး မြောင်းအနီးတွင် ငါအမိန့်ထုတ်ပြန်ခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဥစ္စာများမှစ၍ သူငယ်များနှင့်တကွ၊ ငါတို့သွားစရာ မှန်သောလမ်းကို ဘုရားသခင်၌ရှာ၍၊ ရှေ့တော်မှာခြိုးခြံစွာ ကျင့်ခြင်းငှါ၊ အဟာဝမြစ်နားတွင်၊ အစာရှောင်ရာအချိန်ကို ငါကြော်ငြာ၏။
Burmese 1928
ထို နောက်၊ ဥ စ္စာ ခမ်း နား၊ သား သ မီး များ နှင့် တ ကွ၊ ငါ တို့ သွား ရာ လမ်း ဖြောင့် ကို ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင့် ထံ ရှာ ရန်၊ မျက် မှောက် တော် တွင် နှိမ့် ချ စွာ အ စာ ရှောင် အံ့ သော နေ့ ကို၊ အ ဟာ ဝ မြစ် နား မှာ၊ ငါ ကြော် ငြာ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါ ဥစ္စာများမှစ၍ သူငယ်များနှင့်တကွ၊ ငါတို့သွားစရာ မှန်သောလမ်းကို ဘုရားသခင်၌ရှာ၍၊ ရှေ့တော်မှာ ခြိုးခြံစွာကျင့်ခြင်းငှာ၊ အဟာဝမြစ်နားတွင်၊ အစာရှောင်ရာအချိန်ကို ငါကြော်ငြာ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ဥစၥာမ်ားမွစ၍ သူငယ္မ်ားႏွင့္တကြ၊ ငါတို႔သြားစရာ မွန္ေသာလမ္းကို ဘုရားသခင္၌ရွာ၍၊ ေရွ႕ေတာ္မွာ ၿခိဳးၿခံစြာက်င့္ျခင္းငွာ၊ အဟာဝျမစ္နားတြင္၊ အစာေရွာင္ရာအခ်ိန္ကို ငါေၾကာ္ျငာ၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္စတုတၳေန႔၌ဗိမာန္ေတာ္သို႔သြား၍ ေရႊေငြႏွင့္အသုံးအေဆာင္မ်ားကိုခ်ိန္တြယ္ ကာ ဥရိယ၏သားယဇ္ပုေရာဟိတ္ေမရမုတ္ လက္သို႔ေပးအပ္ၾက၏။ သူႏွင့္အတူဖိနဟတ္ ၏သား ဧလာဇာႏွင့္ေလဝိအႏြယ္ဝင္ႏွစ္ဦး ျဖစ္ၾကေသာ ေယာရွု၏သားေယာဇဗဒ္ႏွင့္ ဗိႏြိ၏သားေနာဒိတို႔လည္းရွိၾက၏။-
Burmese MSBU
လမ်းခရီးတွင် ငါတို့နှင့်ကလေးသူငယ်များအပါအဝင် ပစ္စည်းဥစ္စာများ လုံခြုံမှုရှိစေရန် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ကိုယ်ကိုနှိမ့်ချ၍ အစာရှောင်ဆုတောင်းကြမည့်အကြောင်း အဟာဝမြစ်နားတွင် ငါကြေညာ၏။
Burmese MSBZ
လမ္းခရီးတြင္ ငါတို႔ႏွင့္ကေလးသူငယ္မ်ားအပါအဝင္ ပစၥည္းဥစၥာမ်ား လုံၿခဳံမႈရွိေစရန္ ဘုရားသခင္ေရွ႕ေတာ္၌ ကိုယ္ကိုႏွိမ့္ခ်၍ အစာေရွာင္ဆုေတာင္းၾကမည့္အေၾကာင္း အဟာဝျမစ္နားတြင္ ငါေၾကညာ၏။