Ezra 8:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​ရောက်​သော​အ​ခါ​ငါ​တို့ သည် သုံး​ရက်​တိုင်​တိုင်​နား​နေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်၍ သုံးရက်နေကြ၏။
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ ရောက်၍ သုံး ရက် ဆိုင်း နေ ပြီး မှ၊
Burmese 2021
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ ရောက်၍ သုံး​ရက်​နေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္၍ သုံး​ရက္​ေန​ၾက၏။
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့​ရောက်လာ​၍ သုံး​ရက်​နေ​ပြီးမှ
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္လာ​၍ သုံး​ရက္​ေန​ၿပီးမွ