Ezra 9:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သို့​ရာ​တွင် အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ထို​သို့​ကျေး​ဇူး တော်​ကို​ခံ​စား​ရ​ပြီး​မှ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် အ​ဘယ်​သို့​လျှောက်​ထား​နိုင်​ကြ​ပါ​မည်​နည်း။ ကိုယ်​တော်​က`သင်​တို့​သိမ်း​ပိုက်​လတ္တံ့​သော​ပြည် သည်​ညစ်​ညမ်း​သည်။ ပြည်​သူ​ပြည်​သား​တို့​သည် ပြည်​တစ်​စွန်း​မှ​တစ်​စွန်း​တိုင်​အောင် စက်​ဆုတ် ရွံ​ရှာ​ဖွယ်​ကောင်း​သည့်​အ​ကျင့်​ဆိုး​များ​ဖြင့် ပြည့်​နှက်​စေ​လေ​ပြီ။ သင်​တို့​သည်​ထို​ပြည် ထွက်​အ​သီး​အ​နှံ​များ​ကို​ဝ​စွာ​စား​သုံး​ကာ ထို​ပြည်​ကို​လည်း​မိ​မိ​တို့​သား​မြေး​များ လက်​သို့​ထာ​ဝ​စဉ်​အပ်​နှံ​လို​ကြ​ပါ​က ထို ပြည်​သူ​ပြည်​သား​တို့​နှင့်​အ​ဘယ်​အ​ခါ​၌ မျှ​ထိမ်း​မြား​စုံ​ဖက်​မှု​မ​ပြု​ကြ​နှင့်။ သူ​တို့ ၏​ကြီး​ပွား​တိုး​တက်​ရေး​အ​တွက်​အ​ဘယ် အ​ခါ​၌​မျှ အ​ကူ​အ​ညီ​မ​ပေး​ကြ​နှင့်' ဟု​ကိုယ်​တော်​၏​အ​စေ​ခံ​ပ​ရော​ဖက်​များ အား​ဖြင့် ပေး​တော်​မူ​သော​အ​မိန့်​တော်​တို့​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​မ​နာ​ခံ​ကြ​ပါ။-
Burmese 1835 Version Judson
ယခုလည်း အိုအကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင်၊ ဤသို့ ပြုမိပြီးမှ၊
Burmese 1928
အို အ ကျွန်ုပ် တို့၏ ဘု ရား သ ခင်၊ ထို သို့ သော ကျေး ဇူး တော် ကို ခံ ရ ပြီး မှ၊ မည် သို့ လျှောက် ရ ပါ အံ့ နည်း။ သင် တို့ ဝင် ရောက်၍ အ ပိုင် ရ ကြ မည့် ပြည် သည်၊ တိုင်း ရင်း သား တို့ ၏ မ သန့် ရာ များ နှင့် ရွံ ရှာ ဖွယ် ဓ လေ့ များ ကြောင့်၊ ပြည် တစ် စွန်း မှ တစ် စွန်း တိုင် မ သန့် အောင်၊ ညစ် ညူး ခြင်း နှင့် ပြည့် စုံ သော ပြည် ဖြစ်၏။ သို့ ဖြစ်၍ သင် တို့ ခွန် အား ရှိ လျက်၊ ပြည် ကျိုး ကို ခံ စား ပြီး လျှင်၊ သား စဉ် မြေး ဆက် ပိုင် ရ စေ ရန်၊ သင် တို့ သား သ မီး များ ကို ချင်း တို့ သား သ မီး များ နှင့် ပေး စား ထိမ်း မြား ခြင်း မ ပြု ဘဲ၊ ချင်း တို့ စည်း စိမ် ချမ်း သာ အ ကျိုး ကို မ ရှာ ကြ ရ ဟု၊ ကျွန် တော် ရင်း ပ ရော ဖက် တို့ အား ဖြင့် မြစ် တား တော် မူ ခဲ့ သော ပ ညတ် တော် ကို၊ အ ကျွန်ုပ် တို့ စွန့် ပယ် ကြ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ယ​ခု​လည်း အို​အ​ကျွန်ုပ်​တို့၏ ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ဤ​သို့ ပြု​မိ​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
ယ​ခု​လည္း အို​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ဤ​သို႔ ျပဳ​မိ​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
``သို႔​ရာ​တြင္ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ထို​သို႔​ေက်း​ဇူး ေတာ္​ကို​ခံ​စား​ရ​ၿပီး​မွ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ေလၽွာက္​ထား​နိုင္​ၾက​ပါ​မည္​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​က`သင္​တို႔​သိမ္း​ပိုက္​လတၱံ့​ေသာ​ျပည္ သည္​ညစ္​ညမ္း​သည္။ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ ျပည္​တစ္​စြန္း​မွ​တစ္​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ စက္​ဆုတ္ ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​အ​က်င့္​ဆိုး​မ်ား​ျဖင့္ ျပည့္​ႏွက္​ေစ​ေလ​ၿပီ။ သင္​တို႔​သည္​ထို​ျပည္ ထြက္​အ​သီး​အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​ဝ​စြာ​စား​သုံး​ကာ ထို​ျပည္​ကို​လည္း​မိ​မိ​တို႔​သား​ေျမး​မ်ား လက္​သို႔​ထာ​ဝ​စဥ္​အပ္​ႏွံ​လို​ၾက​ပါ​က ထို ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌ မၽွ​ထိမ္း​ျမား​စုံ​ဖက္​မွု​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ သူ​တို႔ ၏​ႀကီး​ပြား​တိုး​တက္​ေရး​အ​တြက္​အ​ဘယ္ အ​ခါ​၌​မၽွ အ​ကူ​အ​ညီ​မ​ေပး​ၾက​ႏွင့္' ဟု​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ေစ​ခံ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား အား​ျဖင့္ ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မိန႔္​ေတာ္​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​မ​နာ​ခံ​ၾက​ပါ။-
Burmese MSBU
အို အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​၊ ဤသို့​ဖြစ်ပျက်​ပြီးမှ ယခု အကျွန်ုပ်​တို့ မည်သို့​လျှောက်​ရ​ပါ​မည်နည်း​။ အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ပညတ်တော်​ကို စွန့်ပယ်​ကြ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အို အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​၊ ဤသို႔​ျဖစ္ပ်က္​ၿပီးမွ ယခု အကြၽႏ္ုပ္​တို႔ မည္သို႔​ေလွ်ာက္​ရ​ပါ​မည္နည္း​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ပညတ္ေတာ္​ကို စြန႔္ပယ္​ၾက​ပါ​ၿပီ​။