Ezra 9:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည်ဖြောင့်မတ်တော် မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူပါ၏။ သို့ရာတွင် ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့အားအသက်ကို ချမ်းသာပေးတော်မူပါပြီ။ အကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိတို့၏အပြစ်ကိုဖော်ပြဝန်ခံကြပါ၏။ ဤအပြစ်ကြောင့်ရှေ့တော်မှောက်သို့ ဝင်ရောက် နိုင်သူတစ်ယောက်မျှမရှိပါ'' ဟုတောင်း လျှောက်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အို ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ် တို့သည် ယနေ့အသက်လွတ်၍ ကျန်ကြွင်းသေးသောသူ ဖြစ်ပါ၏။ ကိုယ်အပြစ်များကို ရှေ့တော်၌ တောင်းပန် ပါ၏။ ထိုအပြစ်ကြောင့်၊ ရှေ့တော်၌ နေရာမရနိုင်ပါဟု တောင်းလျှောက်လေ၏။
Burmese 1928
အို ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ယ နေ့ တွင် ပင်၊ ဘေး လွတ် သော အ ကြွင်း အ ကျန် မျှ သာ ရှိ သေး သည် နှင့် အ ညီ၊ ကိုယ် တော် ဖြောင့် မတ် တော် မူ ပါ၏။ အ ပြစ် သင့် လျက် ပင် အ ကျွန်ုပ် တို့ သည် မျက် မှောက် တော် တွင် နေ ရ ကြ ပါ ပြီ။ ထို အ ပြစ် ကြောင့်၊ ရှေ့ တော် တွင် ရပ် တန့် နိုင် သူ တစ် စုံ တစ် ယောက် မျှ မ ရှိ ပါ ဟု တောင်း လျှောက် လေ ၏။
Burmese 2021
အို ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် ယနေ့အသက်လွတ်၍ ကျန်ကြွင်းသေးသောသူ ဖြစ်ပါ၏။ ကိုယ်အပြစ်များကို ရှေ့တော်၌ တောင်းပန်ပါ၏။ ထိုအပြစ်ကြောင့်၊ ရှေ့တော်၌ နေရာမရနိုင်ပါဟု တောင်းလျှောက်လေ၏။
Burmese JBZV
အို ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျဖာင့္မတ္ေတာ္မူ၏။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ယေန႔အသက္လြတ္၍ က်န္ႂကြင္းေသးေသာသူ ျဖစ္ပါ၏။ ကိုယ္အျပစ္မ်ားကို ေရွ႕ေတာ္၌ ေတာင္းပန္ပါ၏။ ထိုအျပစ္ေၾကာင့္၊ ေရွ႕ေတာ္၌ ေနရာမရနိုင္ပါဟု ေတာင္းေလၽွာက္ေလ၏။
Burmese MCLZV
အို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ေျဖာင့္မတ္ေတာ္ မူေသာအရွင္ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။ သို႔ရာတြင္ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္တို႔အားအသက္ကို ခ်မ္းသာေပးေတာ္မူပါၿပီ။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ မိမိတို႔၏အျပစ္ကိုေဖာ္ျပဝန္ခံၾကပါ၏။ ဤအျပစ္ေၾကာင့္ေရွ႕ေတာ္ေမွာက္သို႔ ဝင္ေရာက္ နိုင္သူတစ္ေယာက္မၽွမရွိပါ'' ဟုေတာင္း ေလၽွာက္ေလ၏။
Burmese MSBU
အို အစ္စရေးလူမျိုးတို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်သောအရှင် ဖြစ်တော်မူပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် ယနေ့ လွတ်မြောက်၍ ကြွင်းကျန်သောသူများ ဖြစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့သည် အပြစ်ရှိလျက်ပင် ကိုယ်တော့်ရှေ့တွင် ရပ်နေခွင့်ရပါပြီ။ သို့သော် ကိုယ့်အပြစ်ကြောင့် ရှေ့တော်တွင် ရပ်နေနိုင်သူ တစ်ဦးမျှမရှိပါ”ဟု တောင်းလျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
အို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ ယေန႔ လြတ္ေျမာက္၍ ႂကြင္းက်န္ေသာသူမ်ား ျဖစ္ပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ အျပစ္ရွိလ်က္ပင္ ကိုယ္ေတာ့္ေရွ႕တြင္ ရပ္ေနခြင့္ရပါၿပီ။ သို႔ေသာ္ ကိုယ့္အျပစ္ေၾကာင့္ ေရွ႕ေတာ္တြင္ ရပ္ေနႏိုင္သူ တစ္ဦးမွ်မရွိပါ”ဟု ေတာင္းေလွ်ာက္ေလ၏။