Galatians 2:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကယ်​၍​မိ​မိ​ဖြို​ဖျက်​ခဲ့​သော​အ​ရာ​ကို ပြန်​လည်​တည်​ဆောက်​မည်​ဆို​ပါ​က ငါ​သည် ပညတ်​တ​ရား​ကို​ချိုး​ဖောက်​သူ​ဖြစ်​ကြောင်း ဖော်​ပြ​ရာ​ရောက်​ပေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့မဖြစ်နိုင်ရာ။ အထက်က ငါဖြိုဖျက်သော အရာကို နောက်တဖန်ငါတည်ဆောက်ပြန်လျှင်၊ ကိုယ် အပြစ်ရှိသည်ကိုထင်ရှားစွာပြ၏။
Burmese 1928
ငါ ဖြို ဖျက် ပြီး သော တ ရား ကို ငါ တည် ဆောက် ပြန် လျင် မူ ကား အ ပြစ် ကျူး လွန် သူ ငါ ဖြစ် ကြောင်း ထင် ရှား ခဲ့ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ထို​သို့​မ​ဖြစ်​နိုင်​ရာ။ အ​ထက်​က ငါ​ဖြို​ဖျက်​သော အ​ရာ​ကို နောက်​တစ်​ဖန် ငါ​တည်​ဆောက်​ပြန်​လျှင်၊ ကိုယ်​အ​ပြစ်​ရှိ​သည်​ကို ကိုယ်ထင်​ရှား​စွာ​ပြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သို႔​မ​ျဖစ္​နိုင္​ရာ။ အ​ထက္​က ငါ​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေသာ အ​ရာ​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ ငါ​တည္​ေဆာက္​ျပန္​လၽွင္၊ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ရွိ​သည္​ကို ထင္​ရွား​စြာ​ျပ၏။-
Burmese MCLZV
အ​ကယ္​၍​မိ​မိ​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ခဲ့​ေသာ​အ​ရာ​ကို ျပန္​လည္​တည္​ေဆာက္​မည္​ဆို​ပါ​က ငါ​သည္ ပညတ္​တ​ရား​ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​သူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း ေဖာ္​ျပ​ရာ​ေရာက္​ေပ​သည္။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ငါ​သည် မိမိ​ဖြိုဖျက်​ခဲ့​သော ထို​အရာ​များ​ကို ပြန်လည်​တည်ဆောက်​လျှင် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ပညတ်​တရား​ဖောက်ဖျက်​ကျူးလွန်​သူ​ဖြစ်​ကြောင်း ထင်ရှား​စေ​ရာ​ရောက်​၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ မိမိ​ၿဖိဳဖ်က္​ခဲ့​ေသာ ထို​အရာ​မ်ား​ကို ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​လွ်င္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ပညတ္​တရား​ေဖာက္ဖ်က္​က်ဴးလြန္​သူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း ထင္ရွား​ေစ​ရာ​ေရာက္​၏။