Galatians 2:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ငါတို့ခံစားသော လွှတ်ခြင်းအခွင့်ကိုချောင်းကြည့်၍ ငါတို့ကို ကျွန်ခံစေမည် အကြံနှင့်၊ ပရိယာယ်အားဖြင့်သူတပါးသွင်း၍ ငါတို့အထဲသို့ဝင်သော ညီအစ်ကို၏အယောင်ကိုဆောင်သော သူတို့ အကြောင်းကြောင့် ထိုသို့ပြုကြ၏။
Burmese 2021
ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ငါတို့ခံစားသော လွှတ်ခြင်းအခွင့်ကို ချောင်းကြည့်၍ ငါတို့ကို ကျွန်ခံစေမည် အကြံနှင့်၊ ပရိယာယ်အားဖြင့် သူတစ်ပါးသွင်း၍ ငါတို့အထဲသို့ဝင်သော ညီအစ်ကို၏အယောင်ကို ဆောင်သော သူတို့အကြောင်းကြောင့် ထိုသို့ပြုကြ၏။-
Burmese JBZV
ေယရွုခရစ္အားျဖင့္ ငါတို႔ခံစားေသာ လႊတ္ျခင္းအခြင့္ကို ေခ်ာင္းၾကည့္၍ ငါတို႔ကို ကၽြန္ခံေစမည္ အႀကံႏွင့္၊ ပရိယာယ္အားျဖင့္ သူတစ္ပါးသြင္း၍ ငါတို႔အထဲသို႔ဝင္ေသာ ညီအစ္ကို၏အေယာင္ကို ေဆာင္ေသာ သူတို႔အေၾကာင္းေၾကာင့္ ထိုသို႔ျပဳၾက၏။-
Burmese MSBU
ဤသို့ဆိုရခြင်းမှာ လျှို့ဝှက်စွာဝင်လာသော ညီအစ်ကိုအတုအယောင်များရှိကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။ ထိုသူတို့သည် ငါတို့ကို ကျွန်ခံစေလို၍ ခရစ်တော်ယေရှုအားဖြင့် ငါတို့ရရှိသော ငါတို့၏လွတ်လပ်ခြင်းကိုစုံစမ်းရန် ဝင်ရောက်လာကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ဆိုရျခင္းမွာ လွ်ိဳ႕ဝွက္စြာဝင္လာေသာ ညီအစ္ကိုအတုအေယာင္မ်ားရွိၾကေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ ထိုသူတို႔သည္ ငါတို႔ကို ကြၽန္ခံေစလို၍ ခရစ္ေတာ္ေယရႈအားျဖင့္ ငါတို႔ရရွိေသာ ငါတို႔၏လြတ္လပ္ျခင္းကိုစုံစမ္းရန္ ဝင္ေရာက္လာၾက၏။