Galatians 3:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ယ​ခု​ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တ​ရား​ရောက် လာ​ပြီ​ဖြစ်​၍ ငါ​တို့​သည်​အ​ထိန်း​၏​လက် အောက်​၌​မ​ရှိ​ကြ​တော့​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ယုံကြည်ခြင်းတရားသည် ရောက်လာသောအခါ၊ ငါတို့သည် ထိုအထိန်းလက်မှလွတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ယ ခု မူ ကား ယုံ ကြည် ခြင်း တ ရား ရောက် ပြီး ဖြစ်၍ ငါ တို့ သည် သြ ဝါ ဒ ဆ ရာ့ လက် အောက် ရှိ နေ တော့ သည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တ​ရား​သည် ရောက်​လာ​သော​အ​ခါ၊ ငါ​တို့​သည် ထို​အ​ထိန်း​လက်​မှ လွတ်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​သည္ ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ ထို​အ​ထိန္း​လက္​မွ လြတ္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ေရာက္ လာ​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ငါ​တို႔​သည္​အ​ထိန္း​၏​လက္ ေအာက္​၌​မ​ရွိ​ၾက​ေတာ့​ၿပီ။
Burmese MSBU
သို့သော် ယုံကြည်​ခြင်း​တရား​ရောက်လာ​ပြီ​ဖြစ်၍ ငါ​တို့​သည် အုပ်ထိန်း​သူ​၏​လက်အောက်​၌ မ​ရှိ​ကြ​တော့​ပေ။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ယုံၾကည္​ျခင္း​တရား​ေရာက္လာ​ၿပီ​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​သည္ အုပ္ထိန္း​သူ​၏​လက္ေအာက္​၌ မ​ရွိ​ၾက​ေတာ့​ေပ။