Galatians 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​သင်​တို့​အား​ဝိ​ညာဉ်​တော် ကို​ချ​ပေး​တော်​မူ​၍ အံ့​သြ​ဖွယ်​သော​နိ​မိတ် လက္ခ​ဏာ​များ​ကို​ပြ​တော်​မူ​ခဲ့​သည်​မှာ ပ​ညတ် တ​ရား​ကို​သင်​တို့​စောင့်​ထိန်း​ကြ​သည့်​အ​တွက် ကြောင့်​လော။ သို့​တည်း​မ​ဟုတ်​သ​တင်း​ကောင်း ကို​ကြား​နာ​ယုံ​ကြည်​ကြ​သည့်​အ​တွက်​ကြောင့် လော။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါးဝိညာဉ်တော်ကို သင်တို့အား ပေး၍၊ သင်တို့၌တန်ခိုးများကိုပြသောသူသည် ပညတ်တရား၏ အကျင့်အားဖြင့် ပြသလော။ ယုံကြည်ခြင်းတရားကို နာခြင်းအားဖြင့် ပြသလော။
Burmese 1928
သင် တို့ အား ဝိ ညာဉ် တော် ကို မ စ သ နား လျက် သင် တို့၌ အ မှု ကြီး များ ကို ပြု ပြင် တော် မူ သော အ ရှင် သည် ပ ညတ် တ ရား အ လိုက် ကျင့် ခြင်း ကြောင့် စီ ရင် တော် မူ သ လော။ ယုံ ကြည်၍ နာ ယူ ခြင်း ကြောင့် စီ ရင် တော် မူ သ လော။
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး ဝိ​ညာဉ်​တော်​ကို သင်​တို့​အား ပေး၍၊ သင်​တို့၌ တန်​ခိုး​များ​ကို​ပြ​သော​သူ​သည် ပ​ညတ်​တ​ရား၏ အ​ကျင့်​အား​ဖြင့် ပြ​သ​လော။ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​တ​ရား​ကို နာ​ခြင်း​အား​ဖြင့် ပြ​သ​လော။-
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​အား ေပး၍၊ သင္​တို႔၌ တန္​ခိုး​မ်ား​ကို​ျပ​ေသာ​သူ​သည္ ပ​ညတ္​တ​ရား၏ အ​က်င့္​အား​ျဖင့္ ျပ​သ​ေလာ။ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​တ​ရား​ကို နာ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ျပ​သ​ေလာ။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သင္​တို႔​အား​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ ကို​ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ​၍ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေသာ​နိ​မိတ္ လကၡ​ဏာ​မ်ား​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည္​မွာ ပ​ညတ္ တ​ရား​ကို​သင္​တို႔​ေစာင့္​ထိန္း​ၾက​သည့္​အ​တြက္ ေၾကာင့္​ေလာ။ သို႔​တည္း​မ​ဟုတ္​သ​တင္း​ေကာင္း ကို​ၾကား​နာ​ယုံ​ၾကည္​ၾက​သည့္​အ​တြက္​ေၾကာင့္ ေလာ။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်လျှင် ဝိညာဉ်​တော်​ကို သင်​တို့​အား​ပေး​တော်မူ​၍ သင်​တို့​ထဲ၌ တန်ခိုး​နှင့်​ပြည့်စုံ​သော​အမှု​ကို ပြု​တော်မူ​သော​အရှင်​သည် သင်​တို့​၏​ပညတ်​တရား​နှင့်ဆိုင်သော​အကျင့်​ကြောင့် ထိုသို့​ပြု​တော်မူ​သလော၊ သို့မဟုတ် သင်တို့​ကြားနာ​၍​ယုံကြည်​သောကြောင့် ထိုသို့​ပြု​တော်မူ​သလော။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္လွ်င္ ဝိညာဥ္​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္မူ​၍ သင္​တို႔​ထဲ၌ တန္ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​ေသာ​အမႈ​ကို ျပဳ​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​သည္ သင္​တို႔​၏​ပညတ္​တရား​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​အက်င့္​ေၾကာင့္ ထိုသို႔​ျပဳ​ေတာ္မူ​သေလာ၊ သို႔မဟုတ္ သင္တို႔​ၾကားနာ​၍​ယုံၾကည္​ေသာေၾကာင့္ ထိုသို႔​ျပဳ​ေတာ္မူ​သေလာ။