Galatians 4:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သင်​တို့​အ​တွက်​စိုး​ရိမ်​မိ​၏။ သင်​တို့ အ​တွက် ငါ​လုပ်​ဆောင်​ခဲ့​သ​မျှ​သော​အ​ရာ​တို့ သည်​အ​ချည်း​နှီး​ဖြစ်​ရ​လေ​တော့​မည်​လော။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည်သင်တို့ဆီမှ အချည်းနှီး ကြိုးစားအားထုတ်သည်ဟု သင်တို့၏အကြောင်းကြောင့် စိုးရိမ် လျက်ရှိ၏။
Burmese 1928
သင် တို့ အ ဖို့ ငါ ဆောင် ရွက် မှု အ ချည်း အ နှီး ဖြစ် မည် ဟု ငါ စိုး ရိမ် ၏။
Burmese 2021
ငါ​သည်​သင်​တို့​ဆီ​မှာ အ​ချည်း​နှီး ကြိုး​စား​အား​ထုတ်​သည်​ဟု သင်​တို့၏​အ​ကြောင်း​ကြောင့် စိုး​ရိမ် လျက်​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ငါ​သည္​သင္​တို႔​ဆီ​မွာ အ​ခ်ည္း​ႏွီး ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​သည္​ဟု သင္​တို႔၏​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ စိုး​ရိမ္ လ်က္​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သင္​တို႔​အ​တြက္​စိုး​ရိမ္​မိ​၏။ သင္​တို႔ အ​တြက္ ငါ​လုပ္​ေဆာင္​ခဲ့​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔ သည္​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္​ရ​ေလ​ေတာ့​မည္​ေလာ။
Burmese MSBU
သင်​တို့​အတွက် ငါ​ကြိုးစား​လုပ်ဆောင်​ခဲ့​သော​အရာ​သည် အကြောင်း​တစ်စုံတစ်ခု​ကြောင့် အချည်းနှီး​ဖြစ်​ပြီ​လော​ဟု သင်​တို့​အတွက် ငါ​စိုးရိမ်​၏။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အတြက္ ငါ​ႀကိဳးစား​လုပ္ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​အရာ​သည္ အေၾကာင္း​တစ္စုံတစ္ခု​ေၾကာင့္ အခ်ည္းႏွီး​ျဖစ္​ၿပီ​ေလာ​ဟု သင္​တို႔​အတြက္ ငါ​စိုးရိမ္​၏။