Galatians 5:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငြူစူခြင်း၊ သေရည်သောက်ကြူးခြင်း၊ သောက်စား ပျော်ပါးခြင်းအစရှိသည်တို့ဖြစ်၏။ ဤနည်း အတိုင်းပြုကျင့်ကြသူတို့သည်ဘုရားသခင် ၏နိုင်ငံတော်ကိုအပိုင်ရကြမည်မဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
သူ့အကျိုးကိုငြူစူခြင်း၊ လူအသက်ကိုသတ်ခြင်း၊ ယစ်မျိုးကို သောက်ကြူးခြင်း၊ ပွဲလုပ်ခြင်းမှစ၍ ထိုသို့သော အကျင့်ပေတည်း။ ထိုသို့သော အကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့သည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို အမွေ မခံကြရဟု အထက်ကငါပြောနှင့်ခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း ယခုပင်လည်း ငါပြောနှင့်၏။
Burmese 1928
မူး ယစ် ခြင်း၊ ပျော် ပါး ခြင်း မှ စ၍ အ မျိုး တူ အ ကျင့် များ သည် ထင် ရှား လျက် ရှိ ကြ၏။ ငါ ပြော ဆို ခဲ့ သည့် အ တိုင်း ဆို ဦး မည် မှာ ထို ကဲ့ သို့ သော အ ကျင့် များ ကို ပြု ကျင့် သူ တို့ သည် ဘု ရား သ ခင့် နိုင် ငံ တော် ကို အ ပိုင် ရ ကြ မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
သူ့အကျိုးကိုငြူစူခြင်း၊ လူအသက်ကိုသတ်ခြင်း၊ ယစ်မျိုးကို သောက်ကြူးခြင်း၊ ပွဲလုပ်ခြင်းမှစ၍ ထိုသို့သော အကျင့်ပေတည်း။ ထိုသို့သော အကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့သည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို အမွေမခံရကြဟု အထက်က ငါပြောနှင့်ခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း ယခုပင်လည်း ငါပြောနှင့်၏။-
Burmese JBZV
သူ႔အက်ိဳးကိုျငဴစူျခင္း၊ လူအသက္ကိုသတ္ျခင္း၊ ယစ္မ်ိဳးကို ေသာက္ၾကဴးျခင္း၊ ပြဲလုပ္ျခင္းမွစ၍ ထိုသို႔ေသာ အက်င့္ေပတည္း။ ထိုသို႔ေသာ အက်င့္ကို က်င့္ေသာသူတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏နိုင္ငံေတာ္ကို အေမြမခံရၾကဟု အထက္က ငါေျပာႏွင့္ခဲ့ၿပီးသည္အတိုင္း ယခုပင္လည္း ငါေျပာႏွင့္၏။-
Burmese MCLZV
ျငဴစူျခင္း၊ ေသရည္ေသာက္ၾကဴးျခင္း၊ ေသာက္စား ေပ်ာ္ပါးျခင္းအစရွိသည္တို႔ျဖစ္၏။ ဤနည္း အတိုင္းျပဳက်င့္ၾကသူတို႔သည္ဘုရားသခင္ ၏နိုင္ငံေတာ္ကိုအပိုင္ရၾကမည္မဟုတ္။
Burmese MSBU
မလိုမုန်းထားခြင်း၊ သောက်စားမူးယစ်ခြင်း၊ အပျော်ကြူးခြင်းတို့မှစ၍ ထိုကဲ့သို့သောလုပ်ဆောင်မှုများဖြစ်ကြ၏။ ထိုသို့သောအရာများကို ပြုကျင့်သောသူတို့သည် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကို အမွေဆက်ခံရကြမည်မဟုတ်ဟု ယခင်က ငါပြောခဲ့သည့်အတိုင်း ယခုလည်း သင်တို့အား ကြိုတင်ပြောထားမည်။
Burmese MSBZ
မလိုမုန္းထားျခင္း ၊ ေသာက္စားမူးယစ္ျခင္း၊ အေပ်ာ္ၾကဴးျခင္းတို႔မွစ၍ ထိုကဲ့သို႔ေသာလုပ္ေဆာင္မႈမ်ားျဖစ္ၾက၏။ ထိုသို႔ေသာအရာမ်ားကို ျပဳက်င့္ေသာသူတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏ႏိုင္ငံေတာ္ကို အေမြဆက္ခံရၾကမည္မဟုတ္ဟု ယခင္က ငါေျပာခဲ့သည့္အတိုင္း ယခုလည္း သင္တို႔အား ႀကိဳတင္ေျပာထားမည္။