Galatians 5:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နူး​ညံ့​သိမ်​မွေ့​ခြင်း၊ မိ​မိ​ကိုယ်​ကို​ချုပ်​တည်း​ခြင်း တို့​ပေ​တည်း။ ဤ​အ​ရာ​များ​နှင့်​ပတ်​သက်​၍​ပြ​ဋ္ဌာန်း ထား​သည့်​တ​ရား​ဥ​ပ​ဒေ​ဟူ​၍​မ​ရှိ။-
Burmese 1835 Version Judson
နူးညံ့သိမ်မွေ့ခြင်း၊ ကာမဂုဏ်ချုပ်တည်းခြင်းပေတည်း။ ထိုသို့သောအကျင့်ကို အဘယ်တရားမျှ မမြစ်တား။
Burmese 1928
ထို သို့ သော ပါ ရ မီ နှင့် ဆန့် ကျင် သော တ ရား မ ရှိ။
Burmese 2021
နူး​ညံ့​သိမ်​မွေ့​ခြင်း၊ ကာ​မ​ဂုဏ်​ချုပ်​တည်း​ခြင်း​ပေ​တည်း။ ထို​သို့​သော​အ​ကျင့်​ကို အ​ဘယ်​တ​ရား​မျှ မ​မြစ်​တား။-
Burmese JBZV
ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ျခင္း၊ ကာ​မ​ဂုဏ္​ခ်ဳပ္​တည္း​ျခင္း​ေပ​တည္း။ ထို​သို႔​ေသာ​အ​က်င့္​ကို အ​ဘယ္​တ​ရား​မၽွ မ​ျမစ္​တား။-
Burmese MCLZV
ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ျခင္း၊ မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ခ်ဳပ္​တည္း​ျခင္း တို႔​ေပ​တည္း။ ဤ​အ​ရာ​မ်ား​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍​ျပ​႒ာန္း ထား​သည့္​တ​ရား​ဥ​ပ​ေဒ​ဟူ​၍​မ​ရွိ။-
Burmese MSBU
နူးညံ့​သိမ်မွေ့​ခြင်း၊ မိမိ​ကိုယ်​ကို​ချုပ်တည်း​ခြင်း​ပေတည်း။ ဤ​အရာ​များ​ကို ဆန့်ကျင်​သော​တရား​မ​ရှိ။
Burmese MSBZ
ႏူးညံ့​သိမ္ေမြ႕​ျခင္း၊ မိမိ​ကိုယ္​ကို​ခ်ဳပ္တည္း​ျခင္း​ေပတည္း။ ဤ​အရာ​မ်ား​ကို ဆန႔္က်င္​ေသာ​တရား​မ​ရွိ။