Galatians 6:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူ​တိုင်း​ပင်​မိ​မိ​၏​အ​ပြု​အ​မူ​ကို​စစ်​ကြော အပ်​၏။ မိ​မိ​၏​အ​ပြု​အ​မူ​သည်​ကောင်း​မွန်​ပါ​က ဂုဏ်​ယူ​ဝါ​ကြွား​နိုင်​ပေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လူတိုင်းကိုယ်တိုင်ပြုသောအမှုကို စစ်ကြောစေ။ သို့ပြုလျှင် သူတပါး၌မဆိုဘဲ ကိုယ်၌သာ ဝါကြွား ဝမ်းမြောက်စရာ အကြောင်းရှိလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ သီး သီး သည် ကိုယ့် အ လုပ် ကို စံ ချ စေ။ သို့ မှ အ ခြား သူ နှင့် စပ်၍ မ ဟုတ် ဘဲ ကိုယ့် အ ကြောင်း နှင့် စပ်၍ ဂုဏ် တင် ခွင့် ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
လူ​တိုင်း ကိုယ်​တိုင်​ပြု​သော​အ​မှု​ကို စစ်​ကြော​စေ။ သို့​ပြု​လျှင် သူ​တစ်​ပါး၌​မ​ဆို​ဘဲ ကိုယ်၌​သာ ဝါ​ကြွား ဝမ်း​မြောက်​စ​ရာ အ​ကြောင်း​ရှိ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
လူ​တိုင္း ကိုယ္​တိုင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ကို စစ္​ေၾကာ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သူ​တစ္​ပါး၌​မ​ဆို​ဘဲ ကိုယ္၌​သာ ဝါ​ႂကြား ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ အ​ေၾကာင္း​ရွိ​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
လူ​တိုင္း​ပင္​မိ​မိ​၏​အ​ျပဳ​အ​မူ​ကို​စစ္​ေၾကာ အပ္​၏။ မိ​မိ​၏​အ​ျပဳ​အ​မူ​သည္​ေကာင္း​မြန္​ပါ​က ဂုဏ္​ယူ​ဝါ​ႂကြား​နိုင္​ေပ​သည္။-
Burmese MSBU
လူ​တိုင်း မိမိ​ပြု​သော​အမှု​ကို စစ်ဆေး​ပါစေ။ သို့ပြုလျှင် သူတစ်ပါး​၌​မ​ဟုတ်​ဘဲ မိမိ​တစ်ကိုယ်တည်း​၌ ဂုဏ်ယူ​ဝါကြွား​စရာ​အကြောင်း​ရှိ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
လူ​တိုင္း မိမိ​ျပဳ​ေသာ​အမႈ​ကို စစ္ေဆး​ပါေစ။ သို႔ျပဳလွ်င္ သူတစ္ပါး​၌​မ​ဟုတ္​ဘဲ မိမိ​တစ္ကိုယ္တည္း​၌ ဂုဏ္ယူ​ဝါႂကြား​စရာ​အေၾကာင္း​ရွိ​လိမ့္မည္။