Galatians 6:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ငါတို့သည်အားမလျော့စိတ်မပျက်ဘဲ ကောင်းသောအကျင့်ကိုကျင့်ကြကုန်အံ့။ ယင်းသို့ အားမလျော့စိတ်မပျက်ကြပါမူ ငါတို့သည် အချိန်တန်သောအခါအသီးအနှံကိုရိတ် သိမ်းရလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့သည်အားမလျော့၊ စိတ်မပျက်ဘဲ ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်ကြကုန်အံ့။ ထိုသို့တည်ကြည်၍ ကျင့်လျှင် အချိန်တန်သောကာလ၌ အသီးအနှံကို ရိတ်ရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ကောင်း မှု ကို လက် မ လွတ် ဘဲ ပြု ကြ ကုန် အံ့။ အား လျော့ ခြင်း ကင်း လျှင် အ ချိန် စေ့ သော် ငါ တို့ ရိတ် သိမ်း ကြ ရ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ငါတို့သည်အားမလျော့၊ စိတ်မပျက်ဘဲ ကောင်းသောအကျင့်ကို ကျင့်ကြကုန်အံ့။ ထိုသို့တည်ကြည်၍ ကျင့်လျှင် အချိန်တန်သောကာလ၌ အသီးအနှံကို ရိတ်ရကြလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ငါတို႔သည္အားမေလ်ာ့၊ စိတ္မပ်က္ဘဲ ေကာင္းေသာအက်င့္ကို က်င့္ၾကကုန္အံ့။ ထိုသို႔တည္ၾကည္၍ က်င့္လၽွင္ အခ်ိန္တန္ေသာကာလ၌ အသီးအႏွံကို ရိတ္ရၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ငါတို႔သည္အားမေလ်ာ့စိတ္မပ်က္ဘဲ ေကာင္းေသာအက်င့္ကိုက်င့္ၾကကုန္အံ့။ ယင္းသို႔ အားမေလ်ာ့စိတ္မပ်က္ၾကပါမူ ငါတို႔သည္ အခ်ိန္တန္ေသာအခါအသီးအႏွံကိုရိတ္ သိမ္းရလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ငါတို့သည် ကောင်းသောအမှုကိုပြုရာ၌ စိတ်ပျက်အားလျော့ခြင်းမရှိဘဲ နေကြကုန်စို့။ အကြောင်းမူကား စိတ်မပျက်ဘဲနေလျှင် အချိန်တန်သောအခါ ရိတ်သိမ်းရကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ငါတို႔သည္ ေကာင္းေသာအမႈကိုျပဳရာ၌ စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့ျခင္းမရွိဘဲ ေနၾကကုန္စို႔။ အေၾကာင္းမူကား စိတ္မပ်က္ဘဲေနလွ်င္ အခ်ိန္တန္ေသာအခါ ရိတ္သိမ္းရၾကလိမ့္မည္။