Genesis 1:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ဘုရားသခင်သည်ပင်လယ်ငါးသတ္တ ဝါကြီးများအစရှိသောရေသတ္တဝါအမျိုး မျိုး၊ ငှက်အမျိုးမျိုးတို့ကိုဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ဘုရားသခင်သည် ထိုအမှုအရာကိုရှုမြင် ၍နှစ်သက်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့လျှင်ရေသည် တိရစ္ဆာန်အမျိုးအလိုက် များပြားစွာ မွေးသွား၍၊ ငါးကြီးအစရှိသော အသက်ရှင်၍ လှုပ်ရှားတတ်သော တိရစ္ဆာန်အပေါင်းတို့ကို၎င်း၊ ပျံတက်သော ငှက်မျိုးအပေါင်းတို့ကို၎င်း ဘုရားသခင်ဖန် ဆင်း၍၊ ထိုအမူအရာကောင်းသည်ကို မြင်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ လျှင် ဘု ရား သ ခင် သည် ငါး ကြီး အာ န န္ဒာ မှ စ၍ ရေ မှ အ မျိုး အ လိုက် ဖြစ် ပွား များ ပြား လျက်၊ လှုပ် ရှား တတ် သော သက် ရှိ သ တ္တ ဝါ အ ပေါင်း တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ ပျံ ဝဲ တတ် သော အ မျိုး အ လိုက် လေ သ တ္တ ဝါ အ ပေါင်း တို့ ကို လည်း ကောင်း ဖန် ဆင်း၍ ထို အ မှု အ ရာ ကောင်း သည် ကို ရှု မြင် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထိုသို့လျှင်ရေသည် တိရစ္ဆာန်အမျိုးအလိုက်များပြားစွာ မွေးဖွား၍၊ ငါးကြီးအစရှိသော အသက်ရှင်၍ လှုပ်ရှားတတ်သော တိရစ္ဆာန်အပေါင်းတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ပျံတတ်သောငှက်မျိုးအပေါင်းတို့ကိုလည်းကောင်း ဘုရားသခင်ဖန်ဆင်း၍၊ ထိုအမှုအရာကောင်းသည်ကို မြင်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထိုသို႔လၽွင္ေရသည္ တိရစၧာန္အမ်ိဳးအလိုက္မ်ားျပားစြာ ေမြးဖြား၍၊ ငါးႀကီးအစရွိေသာ အသက္ရွင္၍ လွုပ္ရွားတတ္ေသာ တိရစၧာန္အေပါင္းတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ပ်ံတတ္ေသာငွက္မ်ိဳးအေပါင္းတို႔ကိုလည္းေကာင္း ဘုရားသခင္ဖန္ဆင္း၍၊ ထိုအမွုအရာေကာင္းသည္ကို ျမင္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ဘုရားသခင္သည္ပင္လယ္ငါးသတၱ ဝါႀကီးမ်ားအစရွိေသာေရသတၱဝါအမ်ိဳး မ်ိဳး၊ ငွက္အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကိုဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ဘုရားသခင္သည္ ထိုအမွုအရာကိုရွုျမင္ ၍ႏွစ္သက္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်သည် ကြီးမားသောပင်လယ်သတ္တဝါများနှင့် ရေ၌ပြည့်နှက်နေသည့် လှုပ်ရှားသွားလာတတ်သော သက်ရှိသတ္တဝါအမျိုးမျိုးတို့ကို အမျိုးအလိုက်၊ တောင်ပံရှိသောငှက်အမျိုးမျိုးတို့ကို အမျိုးအလိုက် ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ထိုအမှုအရာကောင်းသည်ကို ဘုရားသခင်မြင်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္သည္ ႀကီးမားေသာပင္လယ္သတၱဝါမ်ားႏွင့္ ေရ၌ျပည့္ႏွက္ေနသည့္ လႈပ္ရွားသြားလာတတ္ေသာ သက္ရွိသတၱဝါအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို အမ်ိဳးအလိုက္၊ ေတာင္ပံရွိေသာငွက္အမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို အမ်ိဳးအလိုက္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ထိုအမႈအရာေကာင္းသည္ကို ဘုရားသခင္ျမင္ေတာ္မူ၏။