Genesis 10:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ထာဝရဘုရားမစတော်မူခြင်းအား ဖြင့် အစွမ်းသတ္တိနှင့်ပြည့်စုံသောမုဆိုးဖြစ်ရ ကားလူတို့က``ထာဝရဘုရားသည်သင့်အား နိမ်ရောဒကဲ့သို့ အစွမ်းသတ္တိနှင့်ပြည့်စုံသော မုဆိုးကြီးဖြစ်ပါစေသော'' ဟုဆိုလေ့ရှိ ကြသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ အားကြီးသော မုဆိုးဖြစ်၏။ ထိုကြောင့် စကားပုံ၌ကား၊ ဘုရားရှေ့နိမ်ရောဒ၊ အားကြီးမုဆိုး၊ ပြုလုပ်သည်လိုဟု စပ်ဆိုသတည်း။
Burmese 1928
နိမ် ရော ဒ သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော်၌ အ စွမ်း ကောင်း သော မု ဆိုး ဖြစ်၍ ဘု ရား သ ခင် ရှေ့ မှောက်၊ စွမ်း ပေါက် မု ဆိုး၊ ကျော် ဟိုး မည် ရ၊ နိမ် ရော ဒ သ ဖွယ် ဟူ ၍ ဆို လေ့ ရှိ ကြ ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ အားကြီးသောမုဆိုးဖြစ်၏။ ထိုကြောင့် စကားပုံ၌ကား၊ ဘုရားရှေ့နိမ်ရောဒ၊ အားကြီးမုဆိုး၊ ပြုလုပ်သည်လိုဟု စပ်ဆိုသတည်း။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားေရွ႕မွာ အားႀကီးေသာမုဆိုးျဖစ္၏။ ထိုေၾကာင့္ စကားပုံ၌ကား၊ ဘုရားေရွ႕နိမ္ေရာဒ၊ အားႀကီးမုဆိုး၊ ျပဳလုပ္သည္လိုဟု စပ္ဆိုသတည္း။
Burmese MCLZV
သူသည္ထာဝရဘုရားမစေတာ္မူျခင္းအား ျဖင့္ အစြမ္းသတၱိႏွင့္ျပည့္စုံေသာမုဆိုးျဖစ္ရ ကားလူတို႔က``ထာဝရဘုရားသည္သင့္အား နိမ္ေရာဒကဲ့သို႔ အစြမ္းသတၱိႏွင့္ျပည့္စုံေသာ မုဆိုးႀကီးျဖစ္ပါေစေသာ'' ဟုဆိုေလ့ရွိ ၾကသည္။-
Burmese MSBU
သူသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ အစွမ်းထက်သောမုဆိုးဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့် “ထာဝရဘုရား၊ ထံတော်ပါးဝယ်၊ စွမ်းအားပြည့်ဖြိုး၊ မုဆိုးမည်ရ၊ နိမ်ရောဒအလား”ဟု ဆိုလေ့ရှိကြ၏။
Burmese MSBZ
သူသည္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ အစြမ္းထက္ေသာမုဆိုးျဖစ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ “ထာဝရဘုရား၊ ထံေတာ္ပါးဝယ္၊ စြမ္းအားျပည့္ၿဖိဳး၊ မုဆိုးမည္ရ၊ နိမ္ေရာဒအလား”ဟု ဆိုေလ့ရွိၾက၏။