Genesis 11:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါသူတို့က``လာကြ၊ ခိုင်မာသောအုတ် များကိုဖုတ်ကြကုန်အံ့'' ဟုဆိုကြ၏။ သို့ဖြစ် ၍သူတို့သည် ဆောက်လုပ်ရန်အုတ်နှင့်အုတ်များ ကိုထိန်းထားရန်ကတ္တရာကိုရရှိကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကလည်း လာကြ။ အုတ်လုပ်၍ ခိုင်မာစွာ ဖုတ်ကြကုန်အံ့ဟု၊ တယောက်ကို တယောက် ပြောကြ၏။ ထိုသို့ ကျောက်အရာ၌ အုတ်ကို၎င်း၊ သရွတ်အရာ၌ ရေညှိတမျိုးကို၎င်း ရပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
ထို အ ခါ ကျောက် အ စား အုတ် ကို လည်း ကောင်း၊ အင်္ဂ တေ အ စား က တ္တ ရာ စေး ကို လည်း ကောင်း ရ ရှိ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
သူတို့ကလည်း လာကြ။ အုတ်လုပ်၍ ခိုင်မာစွာဖုတ်ကြကုန်အံ့ဟု၊ တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက်ပြောကြ၏။ ထိုသို့ ကျောက်အရာ၌အုတ်ကိုလည်းကောင်း၊ သရွတ်အရာ၌ ရေညှိတစ်မျိုးကိုလည်းကောင်းရပြီးလျှင်၊
Burmese JBZV
သူတို႔ကလည္း လာၾက။ အုတ္လုပ္၍ ခိုင္မာစြာဖုတ္ၾကကုန္အံ့ဟု၊ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ေျပာၾက၏။ ထိုသို႔ ေက်ာက္အရာ၌အုတ္ကိုလည္းေကာင္း၊ သရြတ္အရာ၌ ေရညႇိတစ္မ်ိဳးကိုလည္းေကာင္းရၿပီးလၽွင္၊
Burmese MCLZV
ထိုအခါသူတို႔က``လာၾက၊ ခိုင္မာေသာအုတ္ မ်ားကိုဖုတ္ၾကကုန္အံ့'' ဟုဆိုၾက၏။ သို႔ျဖစ္ ၍သူတို႔သည္ ေဆာက္လုပ္ရန္အုတ္ႏွင့္အုတ္မ်ား ကိုထိန္းထားရန္ကတၱရာကိုရရွိၾက၏။-
Burmese MSBU
သူတို့က “လာကြ။ အုတ်လုပ်၍ ကောင်းစွာမီးဖုတ်ကြစို့”ဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။ ထိုသို့ သူတို့သည် ကျောက်အစား အုတ်ကိုရ၍ သရွတ်အစား ကတ္တရာစေးကိုရကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔က “လာၾက။ အုတ္လုပ္၍ ေကာင္းစြာမီးဖုတ္ၾကစို႔”ဟု အခ်င္းခ်င္းေျပာဆိုၾက၏။ ထိုသို႔ သူတို႔သည္ ေက်ာက္အစား အုတ္ကိုရ၍ သ႐ြတ္အစား ကတၱရာေစးကိုရၾက၏။
Recommended Reading