Genesis 12:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ဗြံ​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​မှာ​သည့်​အ​တိုင်း ခါ​ရန်​မြို့​မှ​ထွက်​ခွာ​သော​အ​ခါ အ​သက်​ခု​နစ် ဆယ့်​ငါး​နှစ်​ရှိ​၏။ လော​တ​သည်​သူ​နှင့်​အ​တူ လိုက်​ပါ​ခဲ့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ အာဗြံထွက်သွား၍ လောတလည်းလိုက်လေ၏။ အာဗြံ သည် ခါရန်မြို့မှ ထွက်သွားသောအခါ အသက်ခုနစ်ဆယ်ငါးနှစ်ရှိ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း အာ ဗြံ ထွက် သွား ရာ လော တ လည်း လိုက် လေ ၏။ အာ ဗြံ သည် ခါ ရန် မြို့ မှ ထွက် သွား သော အ ခါ အ သက် ခု နစ် ဆယ့် ငါး နှစ် ရှိ ပြီ။
Burmese 2021
ထို​သို့ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ အာ​ဗြံ​ထွက်​သွား၍ လော​တ​လည်း​လိုက်​လေ၏။ အာ​ဗြံ​သည် ခါ​ရန်​မြို့​မှ​ထွက်​သွား​သော​အ​ခါ အ​သက်​ခု​နစ်​ဆယ်​ငါး​နှစ်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ အာ​ၿဗံ​ထြက္​သြား၍ ေလာ​တ​လည္း​လိုက္​ေလ၏။ အာ​ၿဗံ​သည္ ခါ​ရန္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​သြား​ေသာ​အ​ခါ အ​သက္​ခု​နစ္​ဆယ္​ငါး​ႏွစ္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
အာ​ၿဗံ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​မွာ​သည့္​အ​တိုင္း ခါ​ရန္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ခြာ​ေသာ​အ​ခါ အ​သက္​ခု​နစ္ ဆယ့္​ငါး​ႏွစ္​ရွိ​၏။ ေလာ​တ​သည္​သူ​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ပါ​ခဲ့​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ အာဗြံ​သည် မိမိ​အား ထာဝရဘုရား​မိန့်​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း ထွက်ခွာ​လေ​၏​။ လောတ​သည်​လည်း သူ​နှင့်အတူ​လိုက်သွား​၏​။ အာဗြံ​သည် ဟာရန်​မြို့​မှ​ထွက်လာ​သောအခါ အသက်​ခုနစ်ဆယ့်​ငါး​နှစ်​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အာၿဗံ​သည္ မိမိ​အား ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း ထြက္ခြာ​ေလ​၏​။ ေလာတ​သည္​လည္း သူ​ႏွင့္အတူ​လိုက္သြား​၏​။ အာၿဗံ​သည္ ဟာရန္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္လာ​ေသာအခါ အသက္​ခုနစ္ဆယ့္​ငါး​ႏွစ္​ရွိ​၏​။