Genesis 14:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုချိုင့်ဝှမ်းတွင်ကတ္တရာတွင်းများပြည့်နှက်လျက် ရှိရာ သောဒုံဘုရင်နှင့်ဂေါမောရဘုရင်တို့သည် စစ်ရေးမလှသဖြင့် ထွက်ပြေးကြသောအခါ ထိုတွင်းများထဲသို့ကျကြကုန်၏။ ကျန်သော ဘုရင်သုံးပါးတို့သည်တောင်များပေါ်သို့ထွက် ပြေးကြလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
စိဒ္ဒိမ်ချိုင့်၌ ရေညှိအကျိအချွဲနှင့် ပြည့်သော တွင်းများ ရှိ၏။ သောဒုံမင်းကြီး၊ဂေါမောရမင်းကြီးတို့သည် ပြေး၍ ထိုတွင်းများ၌ ကျလေ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည် တောင်သို့ပြေးကြ၏။
Burmese 1928
စိ ဒ္ဒိမ် ချိုင့် တွင် က တ္တ ရာ စေး တွင်း များ ပြား သည့် အ တွက် သော ဒုံ မင်း နှင့် ဂေါ မော ရ မင်း တို့ အ ပြေး တွင် လဲ ကြ ရာ၊ တောင် ပေါ် သို့ ကြွင်း သူ တို့ ပြေး ကြ ၏။
Burmese 2021
စိဒ္ဒိမ်ချိုင့်၌ ရေညှိအကျိအချွဲနှင့်ပြည့်သော တွင်းများရှိ၏။ သောဒုံမင်းကြီး၊ ဂေါမောရမင်းကြီးတို့သည်ပြေး၍ ထိုတွင်းများ၌ ကျလေ၏။ ကြွင်းသောသူတို့သည် တောင်သို့ပြေးကြ၏။
Burmese JBZV
စိဒၵိမ္ခ်ိဳင့္၌ ေရညႇိအက်ိအခၽြဲႏွင့္ျပည့္ေသာ တြင္းမ်ားရွိ၏။ ေသာဒုံမင္းႀကီး၊ ေဂါေမာရမင္းႀကီးတို႔သည္ေျပး၍ ထိုတြင္းမ်ား၌ က်ေလ၏။ ႂကြင္းေသာသူတို႔သည္ ေတာင္သို႔ေျပးၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္ကတၱရာတြင္းမ်ားျပည့္ႏွက္လ်က္ ရွိရာ ေသာဒုံဘုရင္ႏွင့္ေဂါေမာရဘုရင္တို႔သည္ စစ္ေရးမလွသျဖင့္ ထြက္ေျပးၾကေသာအခါ ထိုတြင္းမ်ားထဲသို႔က်ၾကကုန္၏။ က်န္ေသာ ဘုရင္သုံးပါးတို႔သည္ေတာင္မ်ားေပၚသို႔ထြက္ ေျပးၾကေလသည္။-
Burmese MSBU
စိဒ္ဒိမ်ချိုင့်ဝှမ်း၌ ကတ္တရာစေးတွင်းပေါများသဖြင့် သောဒုံဘုရင်နှင့်ဂေါမောရဘုရင်တို့သည်ထွက်ပြေးကြသောအခါ ထိုတွင်းများထဲသို့ကျလေ၏။ ကျန်သောသူတို့သည် တောင်ပေါ်သို့ထွက်ပြေးကြ၏။
Burmese MSBZ
စိဒၵိမ္ခ်ိဳင့္ဝွမ္း၌ ကတၱရာေစးတြင္းေပါမ်ားသျဖင့္ ေသာဒုံဘုရင္ႏွင့္ေဂါေမာရဘုရင္တို႔သည္ထြက္ေျပးၾကေသာအခါ ထိုတြင္းမ်ားထဲသို႔က်ေလ၏။ က်န္ေသာသူတို႔သည္ ေတာင္ေပၚသို႔ထြက္ေျပးၾက၏။