Genesis 15:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နေ​ဝင်​၍​မှောင်​ကျ​လာ​သော​အ​ခါ​မီး​ခိုး​ထွက် သော​မီး​လင်း​ဖို​နှင့်​မီး​လျှံ​တောက်​သော​မီး​တိုင် သည် ရုတ်​တ​ရက်​ပေါ်​လာ​ပြီး​လျှင်​အ​သား​ခြမ်း များ​အ​ကြား​ဖြတ်​သွား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် နေဝင်၍ မိုက်သောအခါ၊ ခွဲထားသော အသားအလယ်၌၊ မီးခိုးထွက်သောမီးဖို၊ မီးထွန်းလင်း သော မီးခွက်သည် ထင်ရှားစွာ ရှောက်သွားလေ၏။
Burmese 1928
နေ ဝင်၍ မှောင် သော အ ခါ ထို အ သား ခြမ်း များ စပ် ကြား၌ အ ခိုး ထွက် သော ဖို၊ တောက် သော မီး တိုင် သ ဖွယ် ထွက် ပေါ် သွား လေ ၏။
Burmese 2021
တစ်​ဖန် နေ​ဝင်၍​မိုက်​သော​အ​ခါ၊ ခွဲ​ထား​သော​အ​သား​အ​လယ်၌၊ မီး​ခိုး​ထွက်​သော​မီး​ဖို၊ မီး​ထွန်း​လင်း​သော​မီး​ခွက်​သည် ထင်​ရှား​စွာ​လျှောက်​သွား​လေ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ေန​ဝင္၍​မိုက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ခြဲ​ထား​ေသာ​အ​သား​အ​လယ္၌၊ မီး​ခိုး​ထြက္​ေသာ​မီး​ဖို၊ မီး​ထြန္း​လင္း​ေသာ​မီး​ခြက္​သည္ ထင္​ရွား​စြာ​ေလၽွာက္​သြား​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေန​ဝင္​၍​ေမွာင္​က်​လာ​ေသာ​အ​ခါ​မီး​ခိုး​ထြက္ ေသာ​မီး​လင္း​ဖို​ႏွင့္​မီး​လၽွံ​ေတာက္​ေသာ​မီး​တိုင္ သည္ ႐ုတ္​တ​ရက္​ေပၚ​လာ​ၿပီး​လၽွင္​အ​သား​ျခမ္း မ်ား​အ​ၾကား​ျဖတ္​သြား​၏။-
Burmese MSBU
နေဝင်​၍ မှောင်​လာ​သောအခါ မီးခိုး​ထွက်​နေ​သော​မီးဖို​နှင့် မီးတောက်​နေ​သော​မီးတိုင်​သည် ထို​ပိုင်း​ထား​သော​အသေကောင်​တို့​အလယ်​၌ ဖြတ်သွား​၏​။
Burmese MSBZ
ေနဝင္​၍ ေမွာင္​လာ​ေသာအခါ မီးခိုး​ထြက္​ေန​ေသာ​မီးဖို​ႏွင့္ မီးေတာက္​ေန​ေသာ​မီးတိုင္​သည္ ထို​ပိုင္း​ထား​ေသာ​အေသေကာင္​တို႔​အလယ္​၌ ျဖတ္သြား​၏​။