Genesis 17:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ရေ​ဖျား​လှီး​ခြင်း​မင်္ဂ​လာ​ကို​မ​ခံ​သော ယောကျာ်း​သည် ငါ​နှင့်​ပြု​ထား​သော​ပ​ဋိ​ညာဉ်​ကို မ​စောင့်​ထိန်း​သော​သူ​ဖြစ်​ခြင်း​ကြောင့် ငါ​၏​လူ​မျိုး တော်​ဝင်​အ​ဖြစ်​မှ​ထုတ်​ပယ်​ခြင်း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့်​မည်'' ဟု​အာ​ဗြ​ဟံ​အား​မိန့်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အရေဖျားမလှီး၊ အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာကို မခံသောသားယောက်ျားကို သူ၏ အမျိုးမှပယ်ရှင်းရ၏။ ထိုသူသည် ငါ့ပဋိညာဉ်ကို ဖျက်လေပြီဟု အာဗြံဟံအား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
အ ရေ ဖျား မ လှီး၊ ၎င်း မင်္ဂ လာ ကို မ ခံ သော ယောက်ျား ကား အ မျိုး မှ ပယ် ရှား ခံ ရ မည်။ ထို သူ သည် ငါ့ ပ ဋိ ညာဉ် ကို ဖျက် လေ ပြီ ဟု အာ ဗြ ဟံ အား မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
အ​ရေ​ဖျား​မ​လှီး၊ အ​ရေ​ဖျား​လှီး​မင်္ဂ​လာ​ကို​မ​ခံ​သော​သား​ယောက်ျား​ကို သူ၏​အ​မျိုး​မှ ပယ်​ရှင်း​ရ၏။ ထို​သူ​သည် ငါ့​ပ​ဋိ​ညာဉ်​ကို​ဖျက်​လေ​ပြီ​ဟု အာ​ဗြ​ဟံ​အား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အ​ေရ​ဖ်ား​မ​လွီး၊ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤ​လာ​ကို​မ​ခံ​ေသာ​သား​ေယာက္်ား​ကို သူ၏​အ​မ်ိဳး​မွ ပယ္​ရွင္း​ရ၏။ ထို​သူ​သည္ ငါ့​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို​ဖ်က္​ေလ​ၿပီ​ဟု အာ​ျဗ​ဟံ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​မဂၤ​လာ​ကို​မ​ခံ​ေသာ ေယာက်ာ္း​သည္ ငါ​ႏွင့္​ျပဳ​ထား​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို မ​ေစာင့္​ထိန္း​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ျခင္း​ေၾကာင့္ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး ေတာ္​ဝင္​အ​ျဖစ္​မွ​ထုတ္​ပယ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​အာ​ျဗ​ဟံ​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
အရေဖျားမလှီး​ထား​သော​ယောက်ျား​တည်းဟူသော မိမိ​၏​ထိပ်ဖုံးအရေပြား​အသား​၌ အရေဖျားလှီး​ခြင်း​ကို​မ​ခံ​ထား​သော​သူ​သည် မိမိ​၏​လူမျိုး​မှ ပယ်ဖျက်​ခြင်း​ခံရ​မည်​။ ထို​သူ​သည် ငါ​၏​ပဋိညာဉ်​ကို ချိုးဖောက်​လေ​ပြီ​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အေရဖ်ားမလွီး​ထား​ေသာ​ေယာက္်ား​တည္းဟူေသာ မိမိ​၏​ထိပ္ဖုံးအေရျပား​အသား​၌ အေရဖ်ားလွီး​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ထား​ေသာ​သူ​သည္ မိမိ​၏​လူမ်ိဳး​မွ ပယ္ဖ်က္​ျခင္း​ခံရ​မည္​။ ထို​သူ​သည္ ငါ​၏​ပဋိညာဥ္​ကို ခ်ိဳးေဖာက္​ေလ​ၿပီ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။