Genesis 18:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ဗြ​ဟံ​နှင့်​စာ​ရာ​တို့​သည်​အ​ရွယ်​လွန်​ကြ ပြီ​ဖြစ်​၍ စာ​ရာ​၌​သွေး​ဆုံး​နေ​ပြီ​ဖြစ်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ အာဗြဟံနှင့်စာရာသည် အသက် အရွယ်ကြီးရင့်လှပြီ။ စာရာသည် မိန်းမတို့၌ ဥတုရောက်မြဲ ရှိသည့်အတိုင်း မရောက်ပြီ။
Burmese 1928
အာ ဗြ ဟံ နှင့် စာ ရာ တို့ သည် အ သက် အ ရွယ် ကြီး ရင့် လှ ပြီ။ စာ ရာ လည်း မိန်း မ တို့ ဓ မ္မ တာ ကုန် ခန်း ပြီး ဖြစ် ၍၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ အာ​ဗြ​ဟံ​နှင့်​စာ​ရာ​သည် အ​သက်​အ​ရွယ်​ကြီး​ရင့်​လှ​ပြီ။ စာ​ရာ​သည် မိန်း​မ​တို့၌ ဥ​တု​ရောက်​မြဲ​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း မ​ရောက်​ပြီ။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​စာ​ရာ​သည္ အ​သက္​အ​ရြယ္​ႀကီး​ရင့္​လွ​ၿပီ။ စာ​ရာ​သည္ မိန္း​မ​တို႔၌ ဥ​တု​ေရာက္​ျမဲ​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း မ​ေရာက္​ၿပီ။
Burmese MCLZV
အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​စာ​ရာ​တို႔​သည္​အ​ရြယ္​လြန္​ၾက ၿပီ​ျဖစ္​၍ စာ​ရာ​၌​ေသြး​ဆုံး​ေန​ၿပီ​ျဖစ္​သည္။-
Burmese MSBU
အာဗြဟံ​နှင့်​စာရာ​သည် အသက်အရွယ်​ကြီးရင့်​လေ​ပြီ​။ စာရာ​သည် အမျိုးသမီး​ဓမ္မတာ​ကုန်ဆုံး​ပြီ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
အာျဗဟံ​ႏွင့္​စာရာ​သည္ အသက္အ႐ြယ္​ႀကီးရင့္​ေလ​ၿပီ​။ စာရာ​သည္ အမ်ိဳးသမီး​ဓမၼတာ​ကုန္ဆုံး​ၿပီ​ျဖစ္​၏​။