Genesis 18:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်မိမိ၏သားမြေးတို့အား ငါ့စကားကို နာခံစေရန်နှင့်မှန်ကန်ဖြောင့်မတ်စွာကျင့်ကြံစေ ရန် ပညတ်ထားနိုင်စေအံ့သောငှာသူ့ကိုငါရွေး ကောက်ပြီ။ ထိုသို့သူတို့နာခံကျင့်ကြံကြလျှင် သူ့အားကတိထားသမျှအတိုင်းငါပြုမည်'' ဟုအကြံတော်ရှိ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ သူသည် မိမိနောက်၌ ဖြစ်သော သားများ၊ အိမ်သူများတို့အား ပညတ်မည်အရာ ကို ငါသိ၏။ သူတို့သည်လည်း ထာဝရဘုရား၏ တရား လမ်းသို့ လိုက်၍ ဟုတ်မှန်ဖြောင့်မတ်စွာ ကျင့်ကြလိမ့် မည်။ သို့ဖြစ်၍ ဂတိတော်ရှိသည့်အတိုင်း၊ ထာဝရ ဘုရားသည် အာဗြဟံ၌ပြုရသော အခွင့်ရှိလိမ့်မည်ဟု အကြံတော်ရှိ၏။
Burmese 1928
ငါ ဘု ရား က တိ ထား သည့် အ တိုင်း အာ ဗြ ဟံ့ အ ပေါ် သက် ရောက် ခွင့် ရှိ စေ ရန် ငါ ဘု ရား၏ နည်း လမ်း ကို နောက် သား နောင် လာ အိမ် သူ အိမ် သား တို့ စောင့် ရှောက်၍ တ ရား သ ဖြင့် ဖြောင့် မှန် စွာ ဆောင် ရွက် ကြ ရ မည့် အ ကြောင်း ပ ညတ် ထား စေ ခြင်း ငှာ ထို သူ့ ကို ငါ ရွေး ကောက် ပြီ ဟု မြွက် ဆို တော် မူ ၏။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ သူသည် မိမိနောက်၌ဖြစ်သောသားများ၊ အိမ်သူများတို့အား ပညတ်မည်အရာကို ငါသိ၏။ သူတို့သည်လည်း ထာဝရဘုရား၏တရားလမ်းသို့လိုက်၍၊ ဟုတ်မှန်ဖြောင့်မတ်စွာ ကျင့်ကြလိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်၍ ကတိတော်ရှိသည်အတိုင်း၊ ထာဝရဘုရားသည် အာဗြဟံ၌ပြုရသော အခွင့်ရှိလိမ့်မည်ဟု အကြံတော်ရှိ၏။
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ သူသည္ မိမိေနာက္၌ျဖစ္ေသာသားမ်ား၊ အိမ္သူမ်ားတို႔အား ပညတ္မည္အရာကို ငါသိ၏။ သူတို႔သည္လည္း ထာဝရဘုရား၏တရားလမ္းသို႔လိုက္၍၊ ဟုတ္မွန္ေျဖာင့္မတ္စြာ က်င့္ၾကလိမ့္မည္။ သို႔ျဖစ္၍ ကတိေတာ္ရွိသည္အတိုင္း၊ ထာဝရဘုရားသည္ အာျဗဟံ၌ျပဳရေသာ အခြင့္ရွိလိမ့္မည္ဟု အႀကံေတာ္ရွိ၏။
Burmese MCLZV
သူသည္မိမိ၏သားေျမးတို႔အား ငါ့စကားကို နာခံေစရန္ႏွင့္မွန္ကန္ေျဖာင့္မတ္စြာက်င့္ႀကံေစ ရန္ ပညတ္ထားနိုင္ေစအံ့ေသာငွာသူ႔ကိုငါေရြး ေကာက္ၿပီ။ ထိုသို႔သူတို႔နာခံက်င့္ႀကံၾကလၽွင္ သူ႔အားကတိထားသမၽွအတိုင္းငါျပဳမည္'' ဟုအႀကံေတာ္ရွိ၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား အာဗြဟံသည် သူ၏သားသမီးတို့နှင့် နောင်လာမည့်သူ၏အမျိုးအနွယ်တို့အား ဖြောင့်မတ်သောအမှု၊ တရားမျှတသောအမှုကိုပြုကျင့်၍ ထာဝရဘုရား၏လမ်းတော်ကိုစောင့်ထိန်းကြစေရန် မှာကြားခြင်းအားဖြင့် သူ့အားထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူခဲ့သောအရာကို သူ၌ပြည့်စုံစေမည့်အကြောင်း သူ့ကို ငါရွေးကောက်ထားပြီ ”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား အာျဗဟံသည္ သူ၏သားသမီးတို႔ႏွင့္ ေနာင္လာမည့္သူ၏အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔အား ေျဖာင့္မတ္ေသာအမႈ၊ တရားမွ်တေသာအမႈကိုျပဳက်င့္၍ ထာဝရဘုရား၏လမ္းေတာ္ကိုေစာင့္ထိန္းၾကေစရန္ မွာၾကားျခင္းအားျဖင့္ သူ႔အားထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူခဲ့ေသာအရာကို သူ၌ျပည့္စုံေစမည့္အေၾကာင္း သူ႔ကို ငါေ႐ြးေကာက္ထားၿပီ ”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။