Genesis 18:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နောက်​တစ်​ဖန်​အာ​ဗြ​ဟံ​က``အို ဘု​ရား​ရှင်၊ အ​မျက်​ထွက်​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ အ​ကျွန်ုပ်​တစ် ကြိမ်​သာ​ထပ်​၍​လျှောက်​တင်​ပါ​ရ​စေ။ အ​ပြစ် မဲ့​သူ​ဆယ်​ယောက်​မျှ​သာ​ရှိ​လျှင် မြို့​ကို​ဖျက် ဆီး​ပစ်​ဦး​မည်​လော'' ဟု​လျှောက်​ပြန်​သည်။ ကိုယ်​တော်​က``အ​ပြစ်​မဲ့​သူ​ဆယ်​ယောက်​ရှိ လျှင် မြို့​ကို​ငါ​မ​ဖျက်​ဆီး'' ဟု​မိန့်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုဘုရားရှင်၊ စိတ်ရှိတော်မမူပါနှင့်။ သည် တကြိမ် အကျွန်ုပ်လျှောက်ပါရစေဦး။ ထိုမြို့၌ တဆယ်ကို တွေ့ကောင်းတွေ့တော်မူလိမ့်မည်ဟု လျှောက်ဆိုပြန်လျှင်၊ တဆယ်အတွက် ငါမဖျက်ဆီးဘဲနေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
အ ရှင် ဘု ရား၊ စိတ် ရှိ တော် မ မူ ပါ နှင့်။ ယ ခု တစ် ကြိမ် သာ အ ကျွန်ုပ် လျှောက် ပါ ရ စေ ဦး။ ထို မြို့ တွင် အ ကယ် ၍ တစ် ဆယ် ကို တွေ့ တော် မူ အံ့ ဟု လျှောက် ဆို ပြန် သော် တစ် ဆယ့် အ တွက် ငါ ဖျက် ဆီး မည် မ ဟုတ် ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
အို​ဘု​ရား​ရှင်၊ စိတ်​ရှိ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ သည်​တစ်​ကြိမ် အ​ကျွန်ုပ်​လျှောက်​ပါ​ရ​စေ​ဦး။ ထို​မြို့၌​တစ်​ဆယ်​ကို တွေ့​ကောင်း​တွေ့​တော်​မူ​လိမ့်​မည်​ဟု လျှောက်​ဆို​ပြန်​လျှင်၊ တစ်​ဆယ်​အ​တွက် ငါ​မ​ဖျက်​ဆီး​ဘဲ​နေ​မည်​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အို​ဘု​ရား​ရွင္၊ စိတ္​ရွိ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ သည္​တစ္​ႀကိမ္ အ​ကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​ပါ​ရ​ေစ​ဦး။ ထို​ၿမိဳ႕၌​တစ္​ဆယ္​ကို ေတြ႕​ေကာင္း​ေတြ႕​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု ေလၽွာက္​ဆို​ျပန္​လၽွင္၊ တစ္​ဆယ္​အ​တြက္ ငါ​မ​ဖ်က္​ဆီး​ဘဲ​ေန​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ေနာက္​တစ္​ဖန္​အာ​ျဗ​ဟံ​က``အို ဘု​ရား​ရွင္၊ အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္ ႀကိမ္​သာ​ထပ္​၍​ေလၽွာက္​တင္​ပါ​ရ​ေစ။ အ​ျပစ္ မဲ့​သူ​ဆယ္​ေယာက္​မၽွ​သာ​ရွိ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ကို​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ဦး​မည္​ေလာ'' ဟု​ေလၽွာက္​ျပန္​သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ျပစ္​မဲ့​သူ​ဆယ္​ေယာက္​ရွိ လၽွင္ ၿမိဳ႕​ကို​ငါ​မ​ဖ်က္​ဆီး'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် အာဗြဟံ​က “​အို ဘုရားရှင်​၊ အမျက်ထွက်​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။ နောက်တစ်ကြိမ်​သာ အကျွန်ုပ်​လျှောက်ထား​ပါရစေ​။ ထို​အရပ်​တွင် ဆယ်​ယောက် တွေ့​ကောင်း​တွေ့​တော်မူ​လိမ့်မည်​”​ဟု လျှောက်​လျှင် ကိုယ်တော်​က “​ထို​ဆယ်​ယောက်​အတွက်ကြောင့် ငါ​မ​ဖျက်ဆီး​ဘဲ​နေ​မည်​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ အာျဗဟံ​က “​အို ဘုရားရွင္​၊ အမ်က္ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ ေနာက္တစ္ႀကိမ္​သာ အကြၽႏ္ုပ္​ေလွ်ာက္ထား​ပါရေစ​။ ထို​အရပ္​တြင္ ဆယ္​ေယာက္ ေတြ႕​ေကာင္း​ေတြ႕​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​”​ဟု ေလွ်ာက္​လွ်င္ ကိုယ္ေတာ္​က “​ထို​ဆယ္​ေယာက္​အတြက္ေၾကာင့္ ငါ​မ​ဖ်က္ဆီး​ဘဲ​ေန​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။