Genesis 19:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ကောင်း​ကင်​တ​မန်​တစ်​ပါး​က``အ​သက်​ဘေး​မှ​လွတ်​အောင်​ပြေး​ကြ​လော့။ နောက်​သို့​လှည့်​မ​ကြည့်​နှင့်။ ချိုင့်​ဝှမ်း​ထဲ​၌​မ​ရပ်​နား​နေ​နှင့်။ အ​သက်​ချမ်း​သာ​ရာ​ရ​ရန်​တောင်​ပေါ်​သို့​ပြေး​ကြ​လော့'' ဟု​မှာ​ကြား​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ပြင်သို့ရောက်သောအခါ၊ သင်သည် အသက် ချမ်းသာရခြင်းငှါ ပြေးလော့။ နောက်သို့လှည့်၍ မကြည့် နှင့် မြေညီသောအရပ်၌ အလျှင်းမနေနှင့်။ တောင်ပေါ်သို့ ပြေးလော့။ သို့မဟုတ်ဆုံးလိမ့်မည်ဟု ဆိုလေ၏။
Burmese 1928
ပြင် သို့ ထုတ် ဆောင် ခဲ့ ပြီး သော အ ခါ အ သက် ချမ်း သာ ရ အံ့ သော ငှာ ပြေး လော့။ နောက် သို့ လှည့် မကြည့် နှင့်။ မြစ် ကမ်း ပြင် ၌ အ လျင်း မ နေ ဘဲ တောင် တန်း သို့ ပြေး လော့။ သို့ မ ဟုတ် ပယ် ရှင်း ခြင်း ကို ခံ ရ လိမ့် မည် ဟု ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
ပြင်​သို့​ရောက်​သော​အ​ခါ၊ သင်​သည်​အ​သက်​ချမ်း​သာ​ရ​ခြင်း​ငှာ ပြေး​လော့။ နောက်​သို့​လှည့်၍ မ​ကြည့်​နှင့်။ မြေ​ညီ​သော​အ​ရပ်၌ အ​လျှင်း​မ​နေ​နှင့်။ တောင်​ပေါ်​သို့​ပြေး​လော့။ သို့​မ​ဟုတ် ဆုံး​လိမ့်​မည်​ဟု ဆို​လေ၏။
Burmese JBZV
ျပင္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​သည္​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ျခင္း​ငွာ ေျပး​ေလာ့။ ေနာက္​သို႔​လွည့္၍ မ​ၾကည့္​ႏွင့္။ ေျမ​ညီ​ေသာ​အ​ရပ္၌ အ​လၽွင္း​မ​ေန​ႏွင့္။ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​ေျပး​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္ ဆုံး​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တစ္​ပါး​က``အ​သက္ ေဘး​မွ​လြတ္​ေအာင္​ေျပး​ၾက​ေလာ့။ ေနာက္​သို႔​လွည့္ မ​ၾကည့္​ႏွင့္။ ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​ထဲ​၌​မ​ရပ္​နား​ေန​ႏွင့္။ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​ရန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​ေျပး ၾက​ေလာ့'' ဟု​မွာ​ၾကား​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ထိုသို့ သူ​တို့​ကို မြို့​အပြင်ဘက်​သို့ ခေါ်ထုတ်​ပြီးနောက် ကောင်းကင်တမန်​တစ်​ပါး​က “​အသက်လွတ်​အောင်​ပြေး​လော့​။ နောက်လှည့်​မ​ကြည့်​နှင့်​။ ဤ​မြစ်ဝှမ်း​ရှိ မည်သည့်​အရပ်​၌​မျှ​မ​ရပ်​နှင့်​။ တောင်​ပေါ်သို့​ပြေး​လော့​။ သို့မဟုတ်လျှင် သင်​သည် ဖျက်ဆီးသုတ်သင်​ခြင်း​ခံရ​လိမ့်မည်​”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ သူ​တို႔​ကို ၿမိဳ႕​အျပင္ဘက္​သို႔ ေခၚထုတ္​ၿပီးေနာက္ ေကာင္းကင္တမန္​တစ္​ပါး​က “​အသက္လြတ္​ေအာင္​ေျပး​ေလာ့​။ ေနာက္လွည့္​မ​ၾကည့္​ႏွင့္​။ ဤ​ျမစ္ဝွမ္း​ရွိ မည္သည့္​အရပ္​၌​မွ်​မ​ရပ္​ႏွင့္​။ ေတာင္​ေပၚသို႔​ေျပး​ေလာ့​။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သင္​သည္ ဖ်က္ဆီးသုတ္သင္​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​၏​။