Genesis 19:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​သော​ဒုံ​မြို့၊ ဂေါ​မော​ရ​မြို့​နှင့်​ချိုင့်​ဝှမ်း​တစ်​လျှောက်​လုံး​ကို​လှမ်း​ကြည့်​လိုက်​ရာ မီး​ဖို​ကြီး​တစ်​ခု​မှ​မီး​ခိုး​တက်​သ​ကဲ့​သို့ မြေ​ပြင်​မှ​အ​ခိုး​တက်​လျက်​ရှိ​သည်​ကို​မြင်​ရ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သောဒုံမြို့နှင့် ဂေါမောရမြို့မှ စသောချိုင့် အရပ်တရှောက်လုံးကို ကြည့်ရှု၍၊ မီးဖို၌ အခိုးကဲ့သို့၊ တပြည်လုံးအခိုးတက်သည်ကို မြင်လေ၏။
Burmese 1928
သော ဒုံ မြို့၊ ဂေါ မော ရ မြို့ များ မှ စ သော မြစ် ကမ်း ပြင် တစ်၀ှမ်း လုံး ကို စီး ကြည့် ရာ မီး ဖို မှ အ ခိုး တက် သ ကဲ့ သို့ ထို ပြည် မှ အ ခိုး တက် သည် ကို မြင် ရ လေ ၏။
Burmese 2021
သော​ဒုံ​မြို့​နှင့် ဂေါ​မော​ရ​မြို့​မှ​စ​သော ချိုင့်​အ​ရပ်​တစ်​လျှောက်​လုံး​ကို ကြည့်​ရှု၍၊ မီး​ဖို၌​အ​ခိုး​ကဲ့​သို့၊ တစ်​ပြည်​လုံး​အ​ခိုး​တက်​သည်​ကို မြင်​လေ​၏။
Burmese JBZV
ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ေဂါ​ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕​မွ​စ​ေသာ ခ်ိဳင့္​အ​ရပ္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​ကို ၾကည့္​ရွု၍၊ မီး​ဖို၌​အ​ခိုး​ကဲ့​သို႔၊ တစ္​ျပည္​လုံး​အ​ခိုး​တက္​သည္​ကို ျမင္​ေလ​၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕၊ ေဂါ​ေမာ​ရ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​ကို​လွမ္း​ၾကည့္​လိုက္​ရာ မီး​ဖို ႀကီး​တစ္​ခု​မွ​မီး​ခိုး​တက္​သ​ကဲ့​သို႔ ေျမ​ျပင္​မွ အ​ခိုး​တက္​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို​ျမင္​ရ​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
သောဒုံ​မြို့​နှင့်​ဂေါမောရ​မြို့​မှစ၍ မြစ်ဝှမ်း​တစ်ဝှမ်းလုံး​ကို အပေါ်စီး​မှ​ကြည့်​လေ​ရာ ထို​အရပ်​မှ​မီးခိုး​သည် မီးပြင်းဖို​မှ​မီးခိုး​ကဲ့သို့ တက်​နေ​သည်​ကို​မြင်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဂါေမာရ​ၿမိဳ႕​မွစ၍ ျမစ္ဝွမ္း​တစ္ဝွမ္းလုံး​ကို အေပၚစီး​မွ​ၾကည့္​ေလ​ရာ ထို​အရပ္​မွ​မီးခိုး​သည္ မီးျပင္းဖို​မွ​မီးခိုး​ကဲ့သို႔ တက္​ေန​သည္​ကို​ျမင္​ေလ​၏​။