Genesis 19:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်သောကြောင့်ဖခင်ကိုစပျစ်ရည်တိုက်၍မူးယစ်စေပြီးလျှင် သူ၏အမျိုးဆက်မပြတ်စေရန်သူနှင့်အတူအိပ်ကြစို့'' ဟုဆိုလေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လာကြ။ ငါတို့အဘကိုစပျစ်ရည်တိုက်ကြစို့။ ငါတို့အဘ၏ အမျိုးအနွယ်ကို စောင့်မ၍ သူနှင့်အိပ်ကြ စို့ဟု ညီမကိုပြောဆို၏။
Burmese 1928
လာ လော့။ ငါ တို့ အ ဘ ကို စ ပျစ် ရည် တိုက် ကြ ကုန် အံ့။ အ ဘ အား ဖြင့် အ မျိုး မ ပြတ် ဆက် နွယ် စေ ရန် သူ နှင့် အိပ် ကြ ကုန် အံ့ ဟု ညီ မ အား ပြော ဆို ၏။
Burmese 2021
လာကြ။ ငါတို့အဘကို စပျစ်ရည်တိုက်ကြစို့။ ငါတို့အဘ၏အမျိုးအနွယ်ကို စောင့်မ၍၊ သူနှင့်အိပ်ကြစို့ဟု ညီမကိုပြောဆို၏။
Burmese JBZV
လာၾက။ ငါတို႔အဘကို စပ်စ္ရည္တိုက္ၾကစို႔။ ငါတို႔အဘ၏အမ်ိဳးအႏြယ္ကို ေစာင့္မ၍၊ သူႏွင့္အိပ္ၾကစို႔ဟု ညီမကိုေျပာဆို၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ဖခင္ကိုစပ်စ္ရည္တိုက္ ၍မူးယစ္ေစၿပီးလၽွင္ သူ၏အမ်ိဳးဆက္မ ျပတ္ေစရန္သူႏွင့္အတူအိပ္ၾကစို႔'' ဟုဆို ေလ၏။-
Burmese MSBU
လာလော့။ ငါတို့ဖခင်ကိုစပျစ်ဝိုင်တိုက်၍ သူနှင့်အိပ်ပြီး ငါတို့ဖခင်အားဖြင့် မျိုးဆက်ကိုထိန်းသိမ်းကြစို့”ဟု ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
လာေလာ့။ ငါတို႔ဖခင္ကိုစပ်စ္ဝိုင္တိုက္၍ သူႏွင့္အိပ္ၿပီး ငါတို႔ဖခင္အားျဖင့္ မ်ိဳးဆက္ကိုထိန္းသိမ္းၾကစို႔”ဟု ဆိုေလ၏။