Genesis 2:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ဥ​ယျာဉ်​တွင်​ရှု​ချင်​ဖွယ်​ကောင်း​၍ စား​ဖွယ် ကောင်း​သော​အ​သီး​ပင်​အ​မျိုး​မျိုး​ကို​ပေါက် စေ​တော်​မူ​၏။ ဥ​ယျာဉ်​အ​လယ်​တွင်​အ​သက် ရှင်​စေ​သော​အ​ပင်​ရှိ​၏။ အ​ကောင်း​နှင့်​အ​ဆိုး ကို​ပိုင်း​ခြား​သိ​မြင်​စေ​သော​အ​ပင်​လည်း​ရှိ ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြေထဲက အဆင်းလှ၍၊ စားဘွယ်ကောင်းသော အပင်အမျိုးမျိုးကို ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင် ပေါက်စေတော်မူ၏။ ထိုဥယျာဉ်အလယ်၌ အသက်ပင်လည်းရှိ၏။ ကောင်းမကောင်းကို သိကျွမ်းရာအပင် လည်းရှိ၏။
Burmese 1928
ထာ၀ ရ ဘု ရား သ ခင် သည် ထို မြေ ထဲ မှ ရှု ဖွယ် စား ဖွယ် ကောင်း သော အ ပင် အ မျိုး မျိုး ကို လည်း ကောင်း၊ ဥယျာဉ် အ လယ် ၌ အ သက် ပင် ကို လည်း ကောင်း၊ အ ကောင်း အ ဆိုး သိ ကျွမ်း ရာ အ ပင် ကို လည်း ကောင်း ပေါက် စေ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထို​မြေ​ထဲ​က အ​ဆင်း​လှ၍၊ စား​ဖွယ်​ကောင်း​သော အ​ပင်​အ​မျိုး​မျိုး​ကို ထာ​ဝ​ရ​အ​ရှင်​ဘု​ရား​သ​ခင် ပေါက်​စေ​တော်​မူ​၏။ ထို​ဥ​ယျာဉ်​အ​လယ်၌ အ​သက်​ပင်​လည်း​ရှိ၏။ ကောင်း​မ​ကောင်း​ကို သိ​ကျွမ်း​ရာ​အ​ပင်​လည်း​ရှိ​၏။
Burmese JBZV
ထို​ေျမ​ထဲ​က အ​ဆင္း​လွ၍၊ စား​ဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ အ​ပင္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေပါက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ဥ​ယ်ာဥ္​အ​လယ္၌ အ​သက္​ပင္​လည္း​ရွိ၏။ ေကာင္း​မ​ေကာင္း​ကို သိ​ကၽြမ္း​ရာ​အ​ပင္​လည္း​ရွိ​၏။
Burmese MCLZV
ထို​ဥ​ယ်ာဥ္​တြင္​ရွု​ခ်င္​ဖြယ္​ေကာင္း​၍ စား​ဖြယ္ ေကာင္း​ေသာ​အ​သီး​ပင္​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို​ေပါက္ ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ဥ​ယ်ာဥ္​အ​လယ္​တြင္​အ​သက္ ရွင္​ေစ​ေသာ​အ​ပင္​ရွိ​၏။ အ​ေကာင္း​ႏွင့္​အ​ဆိုး ကို​ပိုင္း​ျခား​သိ​ျမင္​ေစ​ေသာ​အ​ပင္​လည္း​ရွိ ၏။
Burmese MSBU
ထာဝရအရှင်​ဘုရားသခင်​သည် ရှုချင်စဖွယ်​ကောင်း​သော​၊ စားဖွယ်​ကောင်း​သော​အပင်​အမျိုးမျိုး​ကို မြေ​မှ​ပေါက်​စေ​တော်မူ​၏​။ ဥယျာဉ်​အလယ်​၌ အသက်​ပင်​နှင့် အကောင်း​အဆိုး​သိကျွမ်း​ရာ​အပင်​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရအရွင္​ဘုရားသခင္​သည္ ရႈခ်င္စဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ​၊ စားဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ​အပင္​အမ်ိဳးမ်ိဳး​ကို ေျမ​မွ​ေပါက္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။ ဥယ်ာဥ္​အလယ္​၌ အသက္​ပင္​ႏွင့္ အေကာင္း​အဆိုး​သိကြၽမ္း​ရာ​အပင္​ရွိ​၏​။