Genesis 20:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​အ​ဘိ​မ​လက်​သည် စာ​ရာ​ကို​အာ​ဗြ​ဟံ ထံ​ပြန်​အပ်​လေ​၏။ အာ​ဗြ​ဟံ​အား​သိုး​နွား​နှင့် ကျေး​ကျွန်​များ​ကို​လည်း​ပေး​သ​နား​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ အဘိမလက်သည်၊ သိုး၊ နွား၊ ကျွန် ယောက်ျား၊ ကျွန်မိန်းမတို့ကိုယူ၍ အာဗြဟံအား ပေးလေ ၏။ မယားစာရာကိုလည်း ပြန်ပေး၏။
Burmese 1928
ထို နောက် အ ဘိ မ လက် မင်း သည် သိုး၊ ဆိတ်၊ နွား၊ ကျွန်​ ယောက်ျား၊ ကျွန် မိန်း မ များ ကို ယူ၍ အာ ဗြ ဟံ အား ပေး လျက် မ ယား စာ ရာ ကို လည်း ပြန် အပ် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ အ​ဘိ​မ​လက်​သည်၊ သိုး၊ နွား၊ ကျွန်​ယောက်ျား၊ ကျွန်​မိန်း​မ​တို့​ကို​ယူ၍၊ အာ​ဗြ​ဟံ​အား​ပေး​လေ၏။ မ​ယား​စာ​ရာ​ကို​လည်း​ပြန်​ပေး​၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ အ​ဘိ​မ​လက္​သည္၊ သိုး၊ ႏြား၊ ကၽြန္​ေယာက္်ား၊ ကၽြန္​မိန္း​မ​တို႔​ကို​ယူ၍၊ အာ​ျဗ​ဟံ​အား​ေပး​ေလ၏။ မ​ယား​စာ​ရာ​ကို​လည္း​ျပန္​ေပး​၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​အ​ဘိ​မ​လက္​သည္ စာ​ရာ​ကို​အာ​ျဗ​ဟံ ထံ​ျပန္​အပ္​ေလ​၏။ အာ​ျဗ​ဟံ​အား​သိုး​ႏြား​ႏွင့္ ေက်း​ကၽြန္​မ်ား​ကို​လည္း​ေပး​သ​နား​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ အဘိမလက်​မင်းကြီး​သည် သိုးအုပ်​၊ နွားအုပ်​၊ ကျွန်ယောက်ျား​နှင့်​ကျွန်မိန်းမ​တို့​ကို​ယူ​၍ အာဗြဟံ​အား​ပေး​လေ​၏​။ သူ​၏​မယား​စာရာ​ကို​လည်း သူ့​အား​ပြန်ပေး​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အဘိမလက္​မင္းႀကီး​သည္ သိုးအုပ္​၊ ႏြားအုပ္​၊ ကြၽန္ေယာက္်ား​ႏွင့္​ကြၽန္မိန္းမ​တို႔​ကို​ယူ​၍ အာျဗဟံ​အား​ေပး​ေလ​၏​။ သူ​၏​မယား​စာရာ​ကို​လည္း သူ႔​အား​ျပန္ေပး​၏​။