Genesis 22:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မကြာမီအာဗြဟံသည်သူ၏ညီနာခေါ်၏ မယားမိလခါတွင်သားရှစ်ယောက်ထွန်းကား ကြောင်းကြားသိရလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ၊ အာဗြဟံကြားသော သိတင်းစကား ဟုမူကား၊ သင်၏အစ်ကိုနာခေါ်မယားမိလခါသည် သားကိုဘွားမြင်လေပြီ။
Burmese 1928
ထို နောက် အာ ဗြ ဟံ ကြား သော သ တင်း ဟူ မူ ကား၊ ညီ နာ ခေါ့် မ ယား မိ လ ခါ သည် သား များ ကို ဖွား မြင် လေ ပြီ။
Burmese 2021
ထိုနောက်မှ၊ အာဗြဟံကြားသောသတင်းစကားဟူမူကား၊ သင်၏အစ်ကိုနာခေါ်မယားမိလခါသည် သားကိုဖွားမြင်လေပြီ။
Burmese JBZV
ထိုေနာက္မွ၊ အာျဗဟံၾကားေသာသတင္းစကားဟူမူကား၊ သင္၏အစ္ကိုနာေခၚမယားမိလခါသည္ သားကိုဖြားျမင္ေလၿပီ။
Burmese MCLZV
မၾကာမီအာျဗဟံသည္သူ၏ညီနာေခၚ၏ မယားမိလခါတြင္သားရွစ္ေယာက္ထြန္းကား ေၾကာင္းၾကားသိရေလသည္။-
Burmese MSBU
ဤအရာများဖြစ်ပြီးသည့်နောက် တစ်စုံတစ်ဦးက အာဗြဟံအား “ကြည့်ပါ။ မိလခါသည်လည်း သင်၏ညီနာခေါ်အတွက် သားများကိုမွေးဖွားပေးလေပြီ။
Burmese MSBZ
ဤအရာမ်ားျဖစ္ၿပီးသည့္ေနာက္ တစ္စုံတစ္ဦးက အာျဗဟံအား “ၾကည့္ပါ။ မိလခါသည္လည္း သင္၏ညီနာေခၚအတြက္ သားမ်ားကိုေမြးဖြားေပးေလၿပီ။