Genesis 24:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာဗြဟံ၏ပစ္စည်းဥစ္စာကိုအုပ်ထိန်းရသော ထိုအစေခံသည် မိမိသခင်၏ကုလားအုတ် များထဲမှကုလားအုတ်ဆယ်စီးကိုယူ၍ မက်ဆိုပိုတေးမီးယားပြည်မြောက်ပိုင်းရှိ နာခေါ်နေထိုင်ရာမြို့သို့ခရီးထွက်ခဲ့လေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကျွန်သည်လည်း၊ မိမိသခင်၏ဥစ္စာရှိသမျှကို စီရင်သောသူဖြစ်၍၊ သခင်၏ကုလားအုပ်စုထဲက၊ ကုလား အုပ်ဆယ်စီးကိုယူ၍ထသွားသဖြင့်၊ မေသောပေါဘာမိ တိုင်း၊ နာခေါ်မြို့သို့ ရောက်လေ၏။
Burmese 1928
ထို ကျွန် လည်း သ ခင့် ကု လား အုပ် များ အ နက် ဆယ် စီး ကို ရွေး ယူ လျက်၊ ဥ စ္စာ ပ စ္စည်း အ မျိုး မျိုး တင် ဆောင် ထ သွား ၍ မေ သော ပေါ တာ မိ ပြည်၊ နာ ခေါ် နေ သော မြို့ သို့ ရောက် လျှင်၊
Burmese 2021
ထိုကျွန်သည်လည်း၊ မိမိသခင်၏ဥစ္စာရှိသမျှကို စီရင်သောသူဖြစ်၍၊ သခင်၏ကုလားအုတ်စုထဲက၊ ကုလားအုတ်ဆယ်စီးကိုယူ၍ထသွားသဖြင့်၊ မေသောပေါတာမိတိုင်း၊ နာခေါ်မြို့သို့ ရောက်လေ၏။
Burmese JBZV
ထိုကၽြန္သည္လည္း၊ မိမိသခင္၏ဥစၥာရွိသမၽွကို စီရင္ေသာသူျဖစ္၍၊ သခင္၏ကုလားအုတ္စုထဲက၊ ကုလားအုတ္ဆယ္စီးကိုယူ၍ထသြားသျဖင့္၊ ေမေသာေပါတာမိတိုင္း၊ နာေခၚၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္ေလ၏။
Burmese MCLZV
အာျဗဟံ၏ပစၥည္းဥစၥာကိုအုပ္ထိန္းရေသာ ထိုအေစခံသည္ မိမိသခင္၏ကုလားအုတ္ မ်ားထဲမွကုလားအုတ္ဆယ္စီးကိုယူ၍ မက္ဆိုပိုေတးမီးယားျပည္ေျမာက္ပိုင္းရွိ နာေခၚေနထိုင္ရာၿမိဳ႕သို႔ခရီးထြက္ခဲ့ေလသည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အစေအပါးသည် မိမိသခင်၏ကုလားအုတ်များထဲမှ ကုလားအုတ်ဆယ်စီးကိုရွေးယူပြီးလျှင် မိမိသခင်ပိုင်ဆိုင်သည့်အဖိုးတန်ပစ္စည်းအမျိုးမျိုးတို့ကိုယူဆောင်လျက် ထ၍ ထွက်ခွာသွားရာ မက်ဆိုပိုတေးမီးယားပြည်ရှိ နာခေါ်နေသောမြို့သို့ရောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အေစအပါးသည္ မိမိသခင္၏ကုလားအုတ္မ်ားထဲမွ ကုလားအုတ္ဆယ္စီးကိုေ႐ြးယူၿပီးလွ်င္ မိမိသခင္ပိုင္ဆိုင္သည့္အဖိုးတန္ပစၥည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကိုယူေဆာင္လ်က္ ထ၍ ထြက္ခြာသြားရာ မက္ဆိုပိုေတးမီးယားျပည္ရွိ နာေခၚေနေသာၿမိဳ႕သို႔ေရာက္ေလ၏။