Genesis 24:52 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ဗြ​ဟံ​၏​အ​စေ​ခံ​သည်​ထို​စ​ကား​ကို ကြား​ရ​လျှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဦး​ညွှတ် ရှိ​ခိုး​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုစကားကိုကြားလျှင်၊ အာဗြဟံကျွန်သည် ဦးညွှတ်ချ၍၊ ထာဝရဘုရားကို ကိုးကွယ်ပြီးမှ၊
Burmese 1928
ထို စ ကား ကို ကြား လျှင် အာ ဗြ ဟံ၏ ကျွန် သည် ထာ၀ ရ ဘု ရား ကို ပျပ်၀ပ် ရှိ ခိုး ပြီး မှ၊
Burmese 2021
ထို​စ​ကား​ကို​ကြား​လျှင်၊ အာ​ဗြ​ဟံ​ကျွန်​သည် ဦး​ညွှတ်​ချ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကိုး​ကွယ်​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​လၽွင္၊ အာ​ျဗ​ဟံ​ကၽြန္​သည္ ဦး​ညႊတ္​ခ်၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကိုး​ကြယ္​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
အာ​ျဗ​ဟံ​၏​အ​ေစ​ခံ​သည္​ထို​စ​ကား​ကို ၾကား​ရ​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဦး​ညႊတ္ ရွိ​ခိုး​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
အာဗြဟံ​၏​အစေအပါး​သည် သူ​တို့​၏​စကား​ကို​ကြား​လျှင် မြေ​မှာ​ပျပ်ဝပ်​လျက် ထာဝရဘုရား​ကို​ရှိခိုး​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အာျဗဟံ​၏​အေစအပါး​သည္ သူ​တို႔​၏​စကား​ကို​ၾကား​လွ်င္ ေျမ​မွာ​ပ်ပ္ဝပ္​လ်က္ ထာဝရဘုရား​ကို​ရွိခိုး​ေလ​၏​။