Genesis 24:57 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်​ဖန်​သူ​တို့​က``မိန်း​က​လေး​ကို​ခေါ်​၍​သူ ၏​သ​ဘော​ကို​မေး​ကြည့်​ကြ​ပါ​စို့'' ဟု​ပြော ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့က၊ မိန်းကလေးကိုခေါ်၍၊ သူ့အလိုကို မေးပါဦးမည်ဟု ဆိုသည်နှင့်၊
Burmese 1928
သူ တို့ က သူ ငယ် မ ကို ခေါ်၍ သူ့ ကိုယ် တိုင် ကို မေး ပါ ဦး မည် ဟု ဆို ကြ သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
သူ​တို့​က၊ မိန်း​က​လေး​ကို​ခေါ်၍၊ သူ့​အ​လို​ကို​မေး​ပါ​ဦး​မည်​ဟု​ဆို​သည်​နှင့်၊
Burmese JBZV
သူ​တို႔​က၊ မိန္း​က​ေလး​ကို​ေခၚ၍၊ သူ႔​အ​လို​ကို​ေမး​ပါ​ဦး​မည္​ဟု​ဆို​သည္​ႏွင့္၊
Burmese MCLZV
တစ္​ဖန္​သူ​တို႔​က``မိန္း​က​ေလး​ကို​ေခၚ​၍​သူ ၏​သ​ေဘာ​ကို​ေမး​ၾကည့္​ၾက​ပါ​စို႔'' ဟု​ေျပာ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​က​လည်း “​မိန်းကလေး​ကို​ခေါ်​၍ သူ့​ဆန္ဒ​ကို မေးကြည့်​ကြ​စို့​”​ဟု ဆို​ပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​က​လည္း “​မိန္းကေလး​ကို​ေခၚ​၍ သူ႔​ဆႏၵ​ကို ေမးၾကည့္​ၾက​စို႔​”​ဟု ဆို​ၿပီးလွ်င္