Genesis 24:59 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရေ​ဗက္က​နှင့်​သူ​၏​အ​ထိန်း​ကို​အာ​ဗြ​ဟံ​၏ အ​စေ​ခံ​လူ​စု​နှင့်​အ​တူ​လိုက်​ပါ​သွား​စေ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ မိမိနှမရေဗက္ကနှင့် သူ၏အထိန်းကို၎င်း၊ အာဗြဟံကျွန်နှင့် သူ၏လူတို့ကို၎င်း လွှတ်လိုက် ကြ၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ နှ မ ရေ ဗ က္က နှင့် အ ထိန်း ကို လည်း ကောင်း၊ အာ ဗြ ဟံ၏ ကျွန် နှင့် ငယ် သား တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ လွှတ် လိုက် ရာ
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍၊ မိ​မိ​နှ​မ​ရေ​ဗ​က္က​နှင့် သူ၏​အ​ထိန်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အာ​ဗြ​ဟံ​ကျွန်​နှင့် သူ၏​လူ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း လွှတ်​လိုက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍၊ မိ​မိ​ႏွ​မ​ေရ​ဗ​ကၠ​ႏွင့္ သူ၏​အ​ထိန္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အာ​ျဗ​ဟံ​ကၽြန္​ႏွင့္ သူ၏​လူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း လႊတ္​လိုက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေရ​ဗကၠ​ႏွင့္​သူ​၏​အ​ထိန္း​ကို​အာ​ျဗ​ဟံ​၏ အ​ေစ​ခံ​လူ​စု​ႏွင့္​အ​တူ​လိုက္​ပါ​သြား​ေစ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူ​တို့​သည် မိမိ​တို့​ညီမ​ရေဗက္ကာ​နှင့် သူ​၏​အထိန်း​ကို အာဗြဟံ​၏​အစေအပါး​၊ သူ​၏​လူ​တို့​နှင့်အတူ လွှတ်လိုက်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​ညီမ​ေရဗကၠာ​ႏွင့္ သူ​၏​အထိန္း​ကို အာျဗဟံ​၏​အေစအပါး​၊ သူ​၏​လူ​တို႔​ႏွင့္အတူ လႊတ္လိုက္​ၾက​၏​။